- 101. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.03
- 102. Kérem násznagy / Kisbajcs [Győr], 1951.09.22
- 103. Mindenkinek van babája, csak énnekem nincsen / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 104. Zöld búzába terem a mérges kígyó / Egerbocs [Heves], 1952.02.00.
- 105. Mogyorófa kalamus / Pápateszér [Veszprém], 1954.04
- 106. Nem fúj a szél, nem fúj a szél, nem forog a kolozsvári szélmalom / Györgyfalva [Kolozs], 1951
- 107. Nálatok, nálatok / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1950
- 108. Tőcséréknél besüt a holdvilág / Piros [Bács-Bodrog], 1943.01.13
- 109. Aki asszony akar lenni, nem is szabad elaludni sokáig / Hegyesd [Zala], 1957.05
- 110. Megégett Rácország / Tőrincs [Nógrád], 1955.04
- 111. Egy vasárnapa délután azt üzente a babám / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 112. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Ipolyvece [Hont], 1953.12
- 113. Eddig, vendég, jól mulattál / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.23
- 114. Víg a gazda, a gazdasszony / Mátraballa [Heves], 1954.09.12
- 115. Szarka vagyok, ugrálok / 1949
- 116. Jól meggondold, rózsám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954.04
- 117. A menyasszonytáncot lassan járjátok / Buják [Nógrád], 1954.07
- 118. Igyál már, igyál már / Mátraszentimre / Mátraszentistván [Heves], 1953.08
- 119. Széles, mint a levendula / Szápár [Veszprém], 1953.09.19
- 120. Bereg Náni kiment az erdőbe / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 121. Édes, kedves göndör hajam, hová lettél / Ivánc [Vas], 1954.03
- 122. Haragszik már itt a gazda / Bükkszék [Heves], 1954.09.22
- 123. Sötét felhő, tilalom, seje-haj, beborítja az eget / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 124. Rég megmondtam babám neked, csalfa ne légy / Gyergyóremete [Csík], 1943.07.00.
- 125. Nem fúj a szél, nem fúj a szél, nem forog a kistápéi szélmalom / Tápé [Csongrád], 1951.06.19
- 126. Malom vize ziheg-zuhog a gáton / Sárpilis [Tolna], 1952.11
- 127. Készülj, lányom / Egyházaskozár [Baranya], 1950
- 128. Leszállott a páva vármegye kútjára / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.15
- 129. Gyere haza, te sátán! / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 130. Eddig, vendég, jól mulattál / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09
- 131. A borjukat elhajtottam / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1943.07
- 132. A kaszonyi hegytetőn szőlőt szed a szeretőm / Beregdaróc [Bereg], 1940
- 133. Ej re re re, re re re... / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1950
- 134. Tizenhárom küllő van egy kerékben / Algyő [Csongrád], 1951.04.24
- 135. Föltették már, föltették már, sej, néked a koszorút / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01.
- 136. Ujfalusi templomtorony / Beregújfalu [Bereg], 1940.00.00.
- 137. Kilenc esztendőtül fogva / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950
- 138. Tóth Gazsi Mariéknál ég a világ / Fedémes [Heves], 1951.03.26
- 139. Házasodik a tücsök / Istensegíts [Bukovina], 1942.00.00.
- 140. Zöld búzában, sej a zöld búzában de keskeny a gyalogút / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 141. Este, késő este van / Maroskeresztúr [Maros-Torda], 1943.00.00.
- 142. Mért nincs mindig holdvilágos éjszaka / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 143. Eddig, vendég, jól mulattál / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.22
- 144. Harangoznak, harangoznak / Váckisújfalu [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.11
- 145. Reszket a lászlói utca / Szentlászló [Verőce], 1940.08
- 146. Az én komám iszik most / Mezőörs [Győr], 1952.04.00.
- 147. Zeng búcsúzó szavam, hullanak könnyeim / Tápé [Csongrád], 1951.06.19
- 148. Jaj, Istenem, hogyan jártam / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 149. Sándorházi gujáslegény / Andrásfalva [Bukovina], 1941.03.03
- 150. Oda lent a falu végén csatangolok minden áldott este / Csíkkarcfalva [Csík], 1940.00.00.
- 151. Bor, búza, gabona / Ócsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1951.12
- 152. Én ültettem a rózsafát, más töri le a bimbóját / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.11.
- 153. Adott Isten szekeret / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.14.
- 154. Addig élem világomat / Andrásfalva [Bukovina], 1941.01
- 155. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1941.01.00.
- 156. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.00.
- 157. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1953.04.00.
- 158. Lepedőcske, kis párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1941.03.00.
- 159. Elvégeztem / Mezőörs [Győr], 1952.04.06
- 160. Tarka legyen a babutyka tolla, tolla / Szőny [Komárom], 1954.03.00.
- 161. szöveg nélkül / Zirc [Veszprém], 1954.00.00.
- 162. Rászállott a sűrű köd az erdőre / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10
- 163. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Szápár [Veszprém], 1953.09.00.
- 164. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Bakonycsernye [Veszprém], 1953.09.00.
- 165. Hosszabb legyen a vőlegény farka, farka / Zirc [Veszprém], 1953.00.00.
- 166. Félre van a menyasszonynak kontya, kontya / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953.00.00.
- 167. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Mocsa [Komárom], 1954.03.00.
- 168. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Mocsa [Komárom], 1954.03
- 169. Új hír a faluban, érdemes uraim / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 170. Új hír a faluban, érdemes uraim / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 171. Jaj, Istenem, hogyan jártam / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 172. Kedves, édes pintes üvegem / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.00.
- 173. Elmész, rózsám / Fadd [Tolna], 1953.04.18
- 174. Az én lovam almás deres, a négy lábán csillog-villog a patkó / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 175. Az igaz Messiás már eljött / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.20.
- 176. Kedves, édes pintes üvegem / Szilvásszentmárton [Somogy], 1953.08.00.
- 177. Két krajcárom volt, eláztam / Bak [Zala], 1951.12.00.
- 178. Most gondold meg, barna kislány, elejét, utóját / Hajdúszoboszló [Hajdú], 1951.07.00.
- 179. Nézd csak, pajtás, mit mutatok / Istensegíts [Bukovina], 1954.02
- 180. Ajtó mögött kék nyoszolya, jaj, de alhatnám / Hajdúszoboszló [Hajdú], 1955.03.00.
- 181. Ez a kislány sípot kér / Tapolcafő [Veszprém], 1949.05.15
- 182. Búzavirág, de gyönyörű a te színed / Györgyfalva [Kolozs], 1951
- 183. Öreg ember vagyok én már, ősz a hajam szála / Beregardó [Bereg], 1940
- 184. Temetőbe keresztre száll a rigó / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.12
- 185. Sokat jártam / Vérteskethely [Komárom], 1952.03
- 186. Sárga papucs az ágy alatt / Kecel [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.07
- 187. Sárga tolla, igazán, csakugyan, van a sárgarigónak / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 188. Eddig, vendég, jól mulattál / Apar [Tolna], 1953.03.22
- 189. Aki szép lányt akar venni / Kisterenye [Nógrád], 1953.04.08
- 190. Szereti a pap a kását / Drágszél [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07
- 191. Szereti a pap a kását / Drágszél [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07.00.
- 192. Végig mentem a nagy utcán, benéztem egy udvarba / Bácsjózseffalva [Bács-Bodrog], 1942
- 193. Tudod, babám, mit fogadtál csütörtökön este? / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08.
- 194. Töltsd tele, pajtás, poharad, poharad / Szany [Sopron], 1955.07.00.
- 195. Töltsd tele, pajtás, poharad, poharad / Szany [Sopron], 1955.07.00.
- 196. Egres, egres, egres, hej de szép zöld egres / Dercen [Bereg], 1940.00.00.
- 197. Anyám, anyám / Mekényes [Baranya], 1950
- 198. Nem messze van a kenderem a tanyától / Szeremle [Pest-Pillis-Solt-Kiskun], 1954.11.00.
- 199. Örömanya, bentről jöjjön ki / Szék [Szolnok-Doboka], 1949.00.00.
- 200. Hej, pártám, gyöngypártám / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.00.