- 521. Jaj, de sáros ez az utca, amerre én járok / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 522. Jó napot, jó napot / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 523. Jaj, de sokat arattam a nyáron / Szák [Komárom], 1952.01
- 524. Édesanyám édes lánya vagyok én / Sümegcsehi [Zala], 1957.04
- 525. Hej, mire való szombat estét várni / Csíkkarcfalva [Csík], 1940.11
- 526. Nem messze van ide babám tanyája / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 527. Haja, haja, haja, kukorica haja / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 528. Az este egy legény előmbe állt hetyke-petyke nagy büszkén / Sajólád / Ládpetri [Borsod], 1952.01
- 529. Zöld erdőbe kelek-járok / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 530. Hová, hová, juhászbojtár? / Szák [Komárom], 1952.01
- 531. Sej, a száki hatvanöles utca / Szák [Komárom], 1952.01
- 532. Elmegyek, elmegyek, vissza se jövök / Csíkkarcfalva [Csík], 1940.11
- 533. Ó, mely nagy örömmel telt meg szivünk / Gyergyóremete [Csík], 1943.07
- 534. A kiscelli városháza aljában / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 535. Lányok, lányok, vigyázzatok / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.17
- 536. Túl a Tiszán csikóslegény vagyok én / Szák [Komárom], 1959.01
- 537. Szépen legel a kisasszony gulyája / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 538. Ángyom sütött rétest, nem adott belőle / Kékkút [Zala], 1949
- 539. Nem kapálok, nem kaszálok / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 540. Édesanyám, hol van az az édes tej / Gyergyóremete [Csík], 1943.07