- 451. Megkötözve kísérnek a vármegye házára / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 452. Piros alma, gömbölyű / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 453. Aludjál csendesen aranyos kedvesem / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 454. Élet, élet a gyöngy élet / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.18.
- 455. Jaj, de bajos egy vánkoson pihenni / Szák [Komárom], 1952.01
- 456. Holdvilágos, csillagos az éjszaka / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.19
- 457. Kis angyalom, fene ёvёtt vóna mёg / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 458. Elvittem a jegyüngömet szabatni / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 459. Elmennék én tihozzátok estére / Kemenesmihályfa [Vas], 1952.01
- 460. Nem szeretem én az idő járását / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 461. Öreg baka afférolja mundérját a raktárba / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 462. Turi torony ide látszik / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 463. Fodor Pista elhagyta a szeretőjét / Szák [Komárom], 1952.01
- 464. Nem dalol a dallos madár / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 465. Már én többet nem kapálok, lik-luk / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07
- 466. Vérvörös lett a nyugati láthatár / Sümegcsehi [Zala], 1957.04
- 467. Már minálunk elgépelték az árpát / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07
- 468. Fekete városban / Nézsa [Nógrád], 1952.05
- 469. Meszelik a kemencét fehérre / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.18
- 470. Hej, ki, ki, ki, be, be, be / Kisterenye [Nógrád], 1952.04
- 471. Minek olyan legénynek az élete / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 472. Itt a lakat, itt a kúcs / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 473. Méz, méz, méz, termett méz / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 474. Tüzet viszek, ki ne nézz / Sajóivánka [Borsod], 1949.06
- 475. Szem, szem gyűrű / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 476. Bujj, bujj zöld ág, zöld levelecske / Hort [Heves], 1949.06
- 477. Méz, méz, méz, termett méz / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 478. Bujj, bujj zöldje, zöld levelecske / Bajna [Esztergom], 1950.04
- 479. Bujj, bujj zöld ág, zöld levelecske / Sármellék [Zala], 1949.07
- 480. Fehér liliomszál, fekete tulipán, ugorj a Dunába / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 481. Cickaj, mackaj, be-bejárom / Sajóivánka [Borsod], 1949.06
- 482. Egyet termett a mogyoró / Boldog [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1950
- 483. Repülve jön egy madárka / Hort [Heves], 1949.06
- 484. Dombon törik a diót / Mindszentkálla [Zala], 1949
- 485. Elhozta Isten / Nagygeresd [Sopron], 1952.04
- 486. Luca, Luca, kitty-kotty / Kemenesmihályfa [Vas], 1952.01
- 487. Luca, Luca, kitty-kotty / Nagygeresd [Sopron], 1952.04
- 488. A pünkösdnek jeles napját / Püski [Moson], 1952.06
- 489. Eljöttünk, eljöttünk Szent István / Nemesládony [Sopron], 1952.04
- 490. Házunk előtt van egy kerek árok / Szák [Komárom], 1952.01
- 491. Ha meghalok, elásnak / Szák [Komárom], 1952.01
- 492. Mondd meg, hogy jó szívvel látsz-e / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 493. Tarka legyen a babutka tolla, tolla / Szák [Komárom], 1952.01.00.
- 494. Kis réce fürödik fekete tóba / Sármellék [Zala], 1949.07
- 495. Körben áll egy kislányka / Hort [Heves], 1949.06
- 496. Nyitva van az ajtó-ablak / Hort [Heves], 1949.06
- 497. Szent Gergöl doktornak / Kemenesmihályfa [Vas], 1952.01
- 498. A pünkösdnek jeles napján / Röjtökmuzsaj [Sopron], 1952.05
- 499. Adjon az Uristen ennek a házigazdának / Bókaháza [Zala], 1952.07
- 500. Kelj fel gazda, kelj fel / Kávás [Zala], 1952.02