- 2001. Huncut a gazda, nem néz a napra / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2002. Üsse meg a mennykő a szeretőmet / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2003. Jaj, de finom, jaj, de jó / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2004. Színaranyból van a béke trombitája / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2005. Ezt a kislányt még akkor megszerettem / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2006. Esik az eső / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2007. Adriai tenger vize veri a hullámot / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2008. Adriai tenger vize veri a hullámot / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2009. Hozz bort, csaplárosné / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2010. Kocsira ládám, kocsira párnám / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2011. Sipos Zsuzsa fazékba főz kocsonyát / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2012. Kis kacsa fürdik / Nagyalásony [Veszprém], 1954.11.~06; 1954.11.~09
- 2013. Jaj, de szívrepesztő szó / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2014. Piros bársony süvegem / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2015. Elment farsang, itt hagyott / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2016. Sírjál virág, szép szűz virág / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2017. Adj el, anyám, adj el, mert itthagylak / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2018. Haj, ki, kisze / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2019. Meginnám én a bort (Kerek ez a zsemle) / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2020. Démán Dóli Bernecébe mészáros / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2021. Jaj, jaj, édesapám / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2022. Amott messze borús az ég alja / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2023. Kék ibolya búnak hajtja a fejét / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2024. Márványkőből van a, márványkőből van az édesapám keresztje / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2025. Láda, láda, láda, láda / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2026. Dudás Maris, Dudás Maris kifeküdt az asztalra / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2027. Tizenhárom kacsatojás / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2028. Zsindelyezik a baráti templomot / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2029. Hallottátok, Mészárosni mi történt / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2030. Elment Simon disznót lopni / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2031. Elment Simon disznót lopni / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2032. Ennek a kislánynak, ennek a kislánynak dombon van a háza / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2033. Széles a Duna, magas a partja / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2034. Dobaj Borcsa, házunk csücske leszakadt / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2035. Kikiricses rózsás pallag / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2036. Tizenhárom récetojás / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2037. Megnyílott a mennyország ajtaja / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2038. Tizenegyet üt az óra / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2039. Haj, ki, kisze, haj / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2040. Ezt a kislányt nem az anyja nevelte / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2041. Kinek varrod azt a cifra kendőt / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2042. A szurdoki tóba van egy béka / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2043. Hej, piperke, piperke / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2044. Szent Péter is favágó volt / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2045. Mit hoztál, fiacskám / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2046. Jaj, kedves párom / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2047. Zúg az erdő, zúg a mező, ugyan ki mozgatja / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2048. Hét a tükör, hét a ráma / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2049. Egyszer két kislány elindulának / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2050. Sárga csikó, csengő rajta / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2051. Ezt a kislányt még akkor megszerettem / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2052. Gyerünk arra lefelé / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2053. Betyár gyerek az erdőbe / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2054. Iván Borcsi pogácsája / Kemence [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2055. Sági Erzsi bő szoknyája / Kemence [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2056. Elveszett a Tündér lovam cédrusfaerdőbe / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2057. Molnár Bözsi fehér ágyát magasra vetette / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2058. Perőcsényi rózsás pallag / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2059. Ez a barna kislány ha bemegy a mészárszékbe / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2060. Jaj nekem, drága vérem / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2061. Esik eső az ökröm szarvára / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2062. Sej, este későn kinyitom az ablakom / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2063. Eresz alatt fészkel a fecske / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2064. Perőcsényi legényeknek / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2065. Kis faluba süt a nap / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2066. Én is voltam valamikor valami / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2067. Kék ibolya meg a fehér muskátli / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2068. Házunk előtt, babám, van egy rezgő nyárfa / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2069. Rózsát ültettem a gyalogútra / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2070. Kis kertemben van egy piros rózsafa / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2071. Asszony, ne szeresd a papot / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2072. Megy a kislány vasárnap a templomba / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2073. Perőcsényi legények, jaj, de nagyon kevélyek / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2074. Éjfél után egyet ütött az óra / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2075. Perőcsényi kislány vagyok én / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2076. Túr a disznó, túr a mocsárszélen / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2077. Perőcsényi híres lányok / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2078. Temető kapuja / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2079. Ki alszik itt oly csendesen / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2080. Jaj nekem, jaj nekem / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2081. Jaj nekem, édes szülém / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2082. Zöld a citrom, zöld a petrezselyem / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2083. Három hordó borom van / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2084. Még én ezt az egy pohár bort megiszom / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2085. Fonjunk, fonjunk, fondogáljunk / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2086. Megdöglött a kecske / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2087. Megrakatta Szent János / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23