- 1901. Hozz bort, kocsmárosné / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1902. Magasan repül a daru, jaj, de szépen kurjongat / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1903. Sárga ló, sárga ló, jaj de nagyon sárga / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1904. Fehér László lovat lopott / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1905. Arra alá jaz andocsi határban / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1906. Tennapelőtt csütörtökön / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1907. Leszállott a páva / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1908. Érik a szőlő, hajlik a vessző / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1909. Róka, róka, mit csinálsz / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1910. Kis kacsa fürdik fekete tóba / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1911. Örülök, hogy parasztnak születtem / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1912. Nagy lapba van a karádi Szent János / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1913. Erre jerre, most mén erre / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1914. Leesett a makk a farol / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1915. Hej Dunáról fúj a szél / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1916. Kormos Pistát Simontornyán megfogták / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1917. Szilaj ökröm, a Virág, a Virág, a Virág / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1918. Barna kislány bele-belenez a tükörbe / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1919. Ej, láttál-e már halat vízen úszni / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1920. Piros a pünkösdi rózsa levele / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1921. Mely a Tiszának a széle / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1922. Megfogták a siófoki hörcsögöt / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1923. Nyócan vannak a mi ludjaink / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1924. Arra alá a Boronya szélén / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1925. Nagyot lűttek a bakonyi erdőben / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1926. Gyulakeszi cifra malom nem őrel / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1927. Kérem alázatosan az urakat / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1928. A bimbóból virág lesz / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1929. Volt énnekem egy szeretőm, de már nincs / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1930. János bácsi, ha befogja / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1931. A karádi híd alatt, híd alatt / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1932. Ablakomba beröpül a cinegemadár / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 1933. Ha a Tisza tinta volna, daru tolla benne penna volna / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1934. Fekete városból / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1935. Mikor engem, mikor engem katonának visznek / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1936. Este van, este van / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1937. Azt gondoltam, amíg élek / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1938. Ez a kislány, barna kislány rezet lopott az este / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1939. Recés kis levelem küldöm Galíciába / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.08.~13
- 1940. Hej, piros alma ha leesik a sárba / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1941. Immár minket jó gazda / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1942. Keskeny pallón nem jó járni / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1943. Két fekete göndör hajú lovam van / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1944. A szeretőm kapujába / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1945. Édesanyám, hol van az az édes tej / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1946. Katonának nem jó lenni / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1947. Vékony héja van a piros almának / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1948. A szeretőm kis kertje rezedával van tele / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1949. Udvaromat keskeny árok hasítja / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1950. Mikor engem a főorvos bevett katonának / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1951. Kaszárnya, kaszárnya / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1952. Kelet felől, északkelet felől dörögnek a nehéz ágyúk / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1953. Mikor mentem haza felé a falumba / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1954. Nékem is volt, ijahajj, nékem is volt szép szeretőm, de már nincs / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1955. Tüzéresen vágatom a hajamat / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1956. Vásárhelyi dobogós híd alatt / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1957. Rigó madár, ne szállj föl a fára / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1958. Kettős baka úgy éli világát / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1959. Nem az a nap süt az égen / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1960. Este, este, este akar lenni / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1961. Nem hitted el, babám, hogy részeges vagyok / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1962. Mikor engem soroztak / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1963. A prágai híres lányok, auf maséren / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1964. Sárga csikó, sárga csikó, selyem nyereg / Kézdiszentlélek [Háromszék], 1954.08.~30; 1954.~09
- 1965. Budapesti brigádba / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1966. Budapesti brigádba / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1967. Likas a kalapom teteje / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1968. Ti, cigányok, olyan nótát húznátok / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1969. Lányok, lányok, lányok a faluba, falu végén szépen szól a muzsika / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1970. Hogyha egyszer sok pénzem lesz, beülök a repülőbe / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1971. Kaszárnya, kaszárnya, sűrű ablak rajta de sorjába / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1972. Piros alma lehullott a sárba / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1973. Most jöttem én Gyuláról / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1974. Jaj, de nagy bánat szállt az én szívemre / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1975. Ne feküdj a széna asztag tövébe / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1976. Kidőlt a fa mandulástól / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1977. Bukovina közepébe születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1978. Orosz kislány, mondd meg édesanyádnak / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1979. Nem füstöl az aradi gyár kéménye / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1980. Ej, házunk előtt mennek el a huszárok / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1981. Szépen ragyog az estéli csillag / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1982. Ez az utca egyenes, nyesi, nyesi, nyes / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1983. Jó estét, barna lány / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1984. Elment az én babám Dél-Amerikába / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1985. Magasan repül a daru / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1986. Erdő mellett nem jó / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1987. Erdő mellett de magos / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1988. A bakának jól megy / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1989. Egy asszonynak végigmentem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1990. Cicázz, lovam / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1991. Leszedik a szőlőt nemsokára / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1992. Sarkon van a, sarkon van a / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1993. Kihajtom a libám / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1994. Es az eső csendes karikába / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1995. El vagyok én felejtve / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1996. Körös-körül borús az ég alja / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1997. Fürdik a holdvilág / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1998. Kalapom, kalapom, csurgóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 1999. Kis kalapom felakasztom a szegre / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 2000. Csárdás kis kalapot veszek / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13