- 201. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 202. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 203. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 204. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 205. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 206. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 207. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 208. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 209. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 210. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 211. mari~ / Mikrjakovo / Szovjetunió; Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.06
- 212. mari~ / Vilovatovo / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság], 1958.07.08
- 213. mari~ / Vilovatovo / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság], 1958.07.08
- 214. mari~ / Vilovatovo~; Jelaszi~; Joskar-Ola~ / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.08; 1958.07.09
- 215. mari~ / Vilovatovo~; Jelaszi~; Joskar-Ola~ / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.08; 1958.07.09
- 216. mari~ / Vilovatovo~; Jelaszi~; Joskar-Ola~ / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.08; 1958.07.09
- 217. mari~ / Vilovatovo~; Jelaszi~; Joskar-Ola~ / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.08; 1958.07.09
- 218. mari~ / Vilovatovo~; Jelaszi~; Joskar-Ola~ / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.08; 1958.07.09
- 219. mari~ / Vilovatovo~; Jelaszi~; Joskar-Ola~ / Volgavidék [Mari Autonóm Köztársaság; Jelaszi kerület], 1958.07.08; 1958.07.09
- 220. Jaj,de sokat arattam a nyáron / Ghymes [Nyitra], 1958.05.19
- 221. A ghymesi templom teteje bádogos / Ghymes [Nyitra], 1958.05.19
- 222. De szeretnék a Hruscsovval beszélni / Ghymes [Nyitra], 1958.05.19
- 223. Túl a Tiszán van egy kopár legelő / Ghymes [Nyitra], 1958.05.19
- 224. bemondás / Vitézpuszta [Baranya], 1956.04.29
- 225. Csányoszrói fogadónál / Vitézpuszta [Baranya], 1956.04.29
- 226. beszélgetés / Vitézpuszta [Baranya], 1956.04.29
- 227. beszélgetés / Vitézpuszta [Baranya], 1956.04.29
- 228. A magyar koldus elment a német faluba / Vitézpuszta [Baranya], 1956.04.29
- 229. Ej, huj, Zsubri pajtás / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 230. Szentbalázsi kislány / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 231. beszélgetés / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 232. beszélgetés / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 233. Igyál, betyár, múlik a nyár / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 234. Letörött a kutam gémje / Karád [Somogy], 1953.06.28
- 235. Köszönöm anyám hogy felneveltél / Sajókazinc [Borsod], 1954.09.12
- 236. beszélgetés / Vigántpetend [Zala], 1954.10.~10; 1954.10.~26
- 237. Elindulának / Osztopán [Somogy], 1954.10.25
- 238. Hallod-e, te Molnár Anna / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 239. Hallod-e, te Molnár Anna / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 240. Nem messze van ide Kismargita / Szilágy [Baranya], 1954.10.~01; 1954.10.~04
- 241. Muzsika szól hangosan / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 242. Csérige madár, csérige / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 243. Bárcsak hamar este lenne / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 244. Itt a sásdi határon / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 245. Szedjed, szedjed az ibolyát / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 246. Elment az én uram / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 247. Ja ja jaj / Mátraszentimre [Heves], 1957.09
- 248. Ja ja jaj / Mátraszentimre [Heves], 1957.09
- 249. Megyen már a hajnalcsillag lefelé / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1959.04.19