- 5641. Kerek utca, kicsi ház / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5642. Jaj, Istenem, mire vitt a szerelem (A citrusfa levelestül) / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5643. Nézd csak, pajtás, mit mutatok / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5644. Nézd csak, pajtás, mit mutatok / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5645. Meghót, meghót a cigányok vajdája / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5646. Szomorú fűzfának / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5647. Erdő, erdő, erdő, de szép kerek erdő / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5648. Általúsznék a Tiszán / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5649. Engem anyám úgy szeretett / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5650. Kerekecske, párnácska / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5651. A lónak egy nagy feje / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5652. Házunk előtt folyik el a halastó / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5653. Az oláhok, az oláhok / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5654. büdös vornyik; ciganeasca / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5655. büdös vornyik; ciganeasca / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5656. Fáj a szívem a hazáért / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5657. Napom, napom, fényes napom / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5658. Tavasz legyen károdra, s az ősz legyen hasznodra, kutya fajta / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5659. Tavasz legyen károdra, s az ősz legyen hasznodra, kutya fajta / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5660. A tél legyen károdra, a tavasz bántásodra, kutya csalfa / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06