- 6901. Jaj de nagyon széles / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6902. Víz alá, víz alá / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6903. A szennai gulya állás / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6904. Pici cipőm zöld pántlika kötője / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6905. Haja, haja, gombos majoránna / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6906. Karikás a vadkörtefa levele / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6907. Zöld búzába könnyen csúszik a kígyó / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6908. A szennai hegy aljába / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6909. A szennai hegy aljába / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6910. Mikor betyár gyerek voltam / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 6911. Hunyadi gulyája / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6912. Betyár gyerek az erdőbe / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6913. Peti fiam, jöjj be a szobámba / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6914. Kimegyek a temetőbe / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6915. Jaj, de széles, jaj de hosszú ez az út / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6916. Egy asszonynak végigmentem a pitarján / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6917. Kedves, édes pintes üvegem / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6918. Barna kislány, jól meggondold magadat / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6919. Jaj, Istenem mit tegyek / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6920. A zselici műhely előtt vasalják a lovamat / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6921. Híres betyár vagyok, Patkó az én nevem / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6922. Este van, este van / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6923. Kihajtom a vezérürüm legelni / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6924. Betyár gyerek alatt zörög a haraszt / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6925. Kis menyecske igazán, csakugyan, bíróhoz ment panaszra / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6926. Kurta farkú fecske / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6927. Szállj le, páva, szállj le / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 6928. Hozd ki, babám, a kalapom / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 6929. Édesanyám a kendőm / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 6930. Bárcsak engem, bárcsak engem valaki megkérne / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 6931. Nem menyecske / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 6932. Piros abrosz, piros bor / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 6933. ~Nem nem nem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 6934. Ember, ember, meg tudsz verni / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 6935. Jaj, de magos a fegyházam teteje / Kishartyán [Nógrád], 1955.04.04
- 6936. Nem messze van ide Kismargita / Mohács [Baranya], 1950.09.~16-17; 1950.09.~16
- 6937. Ej, Jakab, Járkó / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 6938. Sárga csengő, kis kocsi, kis kocsi / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 6939. Házunk előtt kivirágzott a mályva / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6940. Ha fölmegyek a bugaci halomra / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6941. Tisza szélén elaludtam / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6942. Jaj, de szépen esik az eső / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6943. Lányom, édes lányom / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6944. Édes kedves feleségem / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6945. Nincs énnékem sem asztalom, sem székem / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6946. Ladikjában búsan fütyül a halász / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6947. Nincs is annál betyárosabb élet / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6948. Bajusz Panni, miért vagy kurva / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6949. Kiesett a, kiesett a cigaretta a kezemből / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 6950. Ez a kislány úgy éli világát / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~