- 2501. Amoda folyik egy sebes folyó / Röjtökmuzsaj [Sopron], 1952.06
- 2502. Megjöttünk mi hideg likból / Hahót [Zala], 1951.12
- 2503. Amoda is keletkezik egy sebes folyóvíz / Tompaládony [Sopron], 1952.04
- 2504. Ezerkilencszáz ötvenkettőt / Csipkerek [Vas], 1952.04
- 2505. Emide le kerekedik egy zöld pázsit / Vásárosdombó [Baranya], 1952.02
- 2506. Ne bújj gazda, ne bújj / Vásárosdombó [Baranya], 1952.02.25
- 2507. Megjöttünk mi jó estbe / Felsőpáhok [Zala], 1951.12
- 2508. Hozzád jöttünk jó ezsbe / Bak [Zala], 1951.12
- 2509. Bogár-bogár, sárga cserebogár / Pécel [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954
- 2510. Szépen legel a gulya a réten / Pécel [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.09
- 2511. Réten, réten, sej a péceli réten / Pécel [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.09
- 2512. Nézd meg, Maris, nézd meg / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.01
- 2513. Deák utcán foly a berek / Bácsjózseffalva [Bács-Bodrog], 1944.01
- 2514. Jaj, Istenem, mit kell tenni (2) / Jánoshalma [Bács-Bodrog], 1953.12
- 2515. Akkor a vő / Verseg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08
- 2516. Jézus is a jó bort szerette / Rém [Bács-Bodrog], 1952.11.08
- 2517. Sírhat az a kislány, sírhat az a kislány, kinek nincsen párja / Kistarcsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1941
- 2518. Dícsértessék mindörökké / Sósvertike [Baranya], 1943
- 2519. Aki szép lányt akar vёnni / Őrhalom [Nógrád], 1952.03
- 2520. Itt is keletkezik egy sebes folyóvíz / Vasegerszeg [Vas], 1952.04
- 2521. Hideg sincsen, mégis befagyott a tó / Tarpa [Bereg], 1940
- 2522. Kidőlt, bedőlt rom, erdőszéli csárda / Zenta [Bács-Bodrog], 1955-1957
- 2523. Nem öttem én ma jegyebet / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02
- 2524. Este van, este van, haza kellne menni / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02
- 2525. Isten veled, édesanyám (1.) / Ravazd [Győr], 1944.07.00.
- 2526. Isten veled, édesanyám / Ravazd [Győr], 1944.00.00.
- 2527. Hoppala deszka, hoppala deszka / Szák [Komárom], 1952.01
- 2528. Ültettem ibolyát, várom kikelését / Kishartyán [Nógrád], 1952.02
- 2529. Nem öttem én ma jegyebet / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05
- 2530. / Bernecebaráti [Hont], 1954
- 2531. Hej, kislány, kislány, jól meggondold a dolgot / Inaktelke [Kolozs], 1950
- 2532. Ha meguntad rózsám / Klézse / Alsó-Buda [Bákó], 1948
- 2533. Rendszerint örülvén szentek vígadoznak / Vasegerszeg [Vas], 1952
- 2534. Apró hagyma, pityóka / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 2535. Ne nézz hátra, jön a farkas / Karád [Somogy], 1950.07
- 2536. Nincsen néköm párom / Sósvertike [Baranya], 1943
- 2537. Hej Béla, Béla, ablakba is Béla / Hirics [Baranya], 1943
- 2538. Elvesztöttem páromat, páromat / Sósvertike [Baranya], 1943
- 2539. Bor, bor, bor, ez az áldott bor / Hirics [Baranya], 1943
- 2540. Ablak alatt vella / Sósvertike [Baranya], 1943
- 2541. / Nyárszó [Kolozs], 1942
- 2542. Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa / Gúta [Komárom], 1942
- 2543. Három icce köménymag / Zsitvabesenyő [Bars], 1943
- 2544. Szép violácska / Csíkmenaság [Csík], 1943
- 2545. Csillagok ragyognak fenn a tiszta égen / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1940
- 2546. Mikor a menyasszonyt az ágyba fektetik; Mikor a menyecske fejét bekötik / Középtúr [Hont], 1953