- 201. Bükkfa nyárfa mogyorófa most virágzik / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 202. Ferenc császár azt mondotta / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 203. Engem anyám megátkozott / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 204. Kisasszony felment a fára / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 205. A vén leány sírdogál magába / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 206. Bár pártám nem lenne / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 207. Egyszer jártam egy lányhoz / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 208. Adjanak egy fakanalat hadd üssem agyon / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 209. Erdő erdő de szép kerek erdő / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 210. Levelem jött édesanyám el kell / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 211. Ajaj mikor a nagyerdőn kimész / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 212. Én is egykor kedvemre éltem / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 213. Csíkrákosi kontináros itt lakik / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 214. Véres kard az egész országot bejárta / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 215. Öreg huszár nem eszik vacsorát / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 216. Zavaros a Tisza / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 217. Megöltek egy legényt / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 218. Én elmegyek Bukurest városába / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 219. Ó bút látott sok kint vallott gyarló / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 220. Jaj Jancsikám jaj Jancsikám / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 221. Gyi fakó gyi szürke / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 222. Töltik a nagyerdő útját / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 223. Szombaton szapulót raktam / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 224. Elhajtottam a csordába / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 225. Fekete tyúk mind megette a meggyet / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 226. Beti beti kucu beti / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 227. A karcfalvi híres lányok úgy tesznek / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 228. Felfogadom fejőpásztor nem leszek / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 229. Összeveszett a pipa a zacskóval / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 230. Betyár legény az erdőbe / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 231. Megmondtam lányom / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 232. Túl a vízen kis kunyhóba barna kislány / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 233. Sír a bárány az erdőben / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 234. Féloláhos verbunk / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 235. Marosszéki nóta / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 236. Almáért, körtéért / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 237. friss csárdás / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 238. hegedű / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 239. Huszár verbunk / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 240. keserves / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 241. Falu végén van egy kis ház / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 242. székely csárdás / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 243. friss csárdás / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 244. szirba / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 245. párnás / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 246. lassú csárdás / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 247. Fehér fuszulykavirág / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 248. Spirituszból vegyítik a pálinkát / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 249. Ess az eső az este szarvára / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 250. Nem messze van ide Kismargita / Mohács [Baranya], 1959.11