- 5761. Jaj, Istenem, hogy kell azt megérnem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5762. Megállj, ember, meg tudsz verni / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5763. Öreg baka masírozik a sárba / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5764. Lemberg mellett van egy hajó kikötve / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5765. Galícia gidres gödrös határ / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5766. Éjfél után egy az óra (Bagó-nóta) / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5767. Mind azt mondják, ha meghalok, mennybe se lesz jó (Bagó-nóta) / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5768. Istenem, Istenem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5769. Jaj, de boldog, aki egymást szereti / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5770. Vékony deszka kerítés / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5771. Galac alól most indul ki a hajó / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5772. Andrásfalvi postaterem zárva van / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5773. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5774. ujjogatás / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5775. Jaj, jaj, édes anyókám / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5776. Édesapám, jaj, édes apókám / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5777. Jaj, jaj, elfeledhetetlen jó leánykám / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5778. Jaj, jaj, apóka, apóka / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02; 1954.01.~05
- 5779. Jaj, jaj, apóka, apóka / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5780. Jaj, jaj, drága, igazságos, jó testvérem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02