- 7501. Mikor betyár gyerek voltam / Szenna [Somogy], 1953.08.09
- 7502. Hunyadi gulyája / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7503. Betyár gyerek az erdőbe / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7504. Peti fiam, jöjj be a szobámba / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7505. Kimegyek a temetőbe / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7506. Jaj, de széles, jaj de hosszú ez az út / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7507. Egy asszonynak végigmentem a pitarján / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7508. Kedves, édes pintes üvegem / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7509. Barna kislány, jól meggondold magadat / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7510. Jaj, Istenem mit tegyek / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7511. A zselici műhely előtt vasalják a lovamat / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7512. Híres betyár vagyok, Patkó az én nevem / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7513. Este van, este van / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7514. Kihajtom a vezérürüm legelni / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7515. Betyár gyerek alatt zörög a haraszt / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7516. Kis menyecske igazán, csakugyan, bíróhoz ment panaszra / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7517. Kurta farkú fecske / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7518. Szállj le, páva, szállj le / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7519. Hozd ki, babám, a kalapom / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7520. Édesanyám a kendőm / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7521. Bárcsak engem, bárcsak engem valaki megkérne / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7522. Nem menyecske / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7523. Piros abrosz, piros bor / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7524. ~Nem nem nem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 7525. Ember, ember, meg tudsz verni / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 7526. bemondás / Kishartyán [Nógrád], 1955.04.04
- 7527. Jaj, de magos a fegyházam teteje / Kishartyán [Nógrád], 1955.04.04
- 7528. Nem messze van ide Kismargita / Mohács [Baranya], 1950.09.~16-17; 1950.09.~16
- 7529. Ej, Jakab, Járkó / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 7530. Sárga csengő, kis kocsi, kis kocsi / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 7531. Fújja a szél a nyárfa levelét / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 7532. Túl a Tiszán egy jegenye (Három árva) / Andrásfalva [Bukovina], 1955.05.09
- 7533. Házunk előtt kivirágzott a mályva / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7534. Ha fölmegyek a bugaci halomra / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7535. Tisza szélén elaludtam / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7536. Jaj, de szépen esik az eső / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7537. Lányom, édes lányom / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7538. Édes kedves feleségem / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7539. Nincs énnékem sem asztalom, sem székem / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7540. Ladikjában búsan fütyül a halász / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7541. Nincs is annál betyárosabb élet / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7542. Bajusz Panni, miért vagy kurva / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7543. Kiesett a, kiesett a cigaretta a kezemből / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7544. Ez a kislány úgy éli világát / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7545. Esteledik, alkonyodik / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7546. Most jöttem én Gyuláról / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7547. Kiskalapom nem a vásárba vettem / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7548. Megölték a juhászt / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7549. Megy a juhász a tanyára / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7550. Megy a juhász a városban / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7551. Szabó Vilma kiment a kiskertbe / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7552. Kilencet ütött az óra, de nem bánom / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7553. Jó estét, jó estét, korcsmárosné asszony / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7554. Tisza szélén elaludtam / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7555. Édesanyám udvarában hatot fordult a kocsi / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7556. Szélesfarkú fecske / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7557. Kinek nincsen szeretője, babája / Csongrád [Csongrád], 1956.09.24
- 7558. Sír a szellő, sír a felhő, sírdogál a dombokon / Szilvásszentmárton [Somogy], 1953.08.10
- 7559. Rejtsd el azt a barna szemedet / Szilvásszentmárton [Somogy], 1953.08.10
- 7560. Betyár gyerek, se, huj, könnyen éli világát / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.10
- 7561. Réztepsiben sül a málé / Buják [Nógrád], 1957.11.23
- 7562. Ördög van a botomba / Buják [Nógrád], 1957.11.23
- 7563. Jaj Anti Jaj Anti édes gyermekem / Józseffalva [Bukovina], 1953.07
- 7564. Jaj jaj édes társam jaj hogy hagyott itt / Józseffalva [Bukovina], 1953.07
- 7565. Ó halál halál keserű halál / Józseffalva [Bukovina], 1953.07
- 7566. koronációs magyar / Zalaegerszeg [Zala], 1952.03.00
- 7567. Piszkos vagyok kormos vagyok úgy élek mint / Keszü [Baranya], 1958.02.17
- 7568. Oreg baka abferolja munderjat / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7569. Szegény paraszt most rakja / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7570. Addig elem világomat / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7571. Megszedjük a szőlőt / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7572. Arra alá vörösödik / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7573. Hej fosztóka kukorica / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7574. Kisangyalom fene evett / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7575. Malom vize ziheg zuhog / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7576. Tele van a gyenge szegfű / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7577. Akácfa levelestől ágastól / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7578. Ki látott mar télen / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7579. Nem szeretem én az idő járását / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7580. A kisnyeki előhegy aljában / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7581. Sarpilisi jeges verem / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7582. A pilisi kovácsfoka partján / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7583. Kiverem a fokosom a nyeléből / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7584. Szeles a Balaton / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7585. A tolnai vigadóba / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7586. Van kökényfa van is rajta / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7587. Üssön meg babám / Sárpilis [Tolna], 1952.02.09
- 7588. Edd meg fene / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7589. Onnan alól borús az ég / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7590. Sej haj mikor mentem / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7591. Nem messze van ide babám / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7592. Cserfa bükkfa mogyorófa / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7593. Harmatos a labdarozsa / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7594. Mikor mentem borospince fele / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7595. Kicsi a lány nagy a csecse / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7596. Elvittem a jegyingemet / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7597. Tele van a gyenge szegfű / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7598. Kék pántlika a harisnyám / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7599. Megérett a tiszta búza / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06
- 7600. Sarpilisi lány mikor hozzad / Sárpilis [Tolna], 1952.02.06