- 1101. Meglátod a pápistát / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1102. Ángyom terád nízett / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1103. Ángyom sütött rétest / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1104. Láttom a pinnádat / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1105. Ne mutasd ne mutasd / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1106. A benkei tóba / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1107. Akki dudás akar lennyi / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1108. Az Istennek szent angyala / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1109. Dúj dúj seggemen nincs pintölöm / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1110. Az anyád kecske vót / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1111. Láttod-e már azt a szőrős koszorút / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1112. Ángyom ángyom ides ángyom / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1113. Göncűkarcsa Nádoslak / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1114. Kikeleti fák alatt / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1115. Öreganyád régi ringyó / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1116. Bánod gazda bánod / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1117. Búgva súgva szél szántja föl a habot / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1118. Zavaros a Tisza / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1119. Gyere haza édes uram / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16
- 1120. Ez a büdös német szajha / Felsőpatony [Pozsony], 1958.11.16