- 921. Be kár, Be kár nekem a pártát viselnem / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1940.12
- 922. Túri torony ide látszik / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 923. Jaj, de sokat áztam, fáradtam / Tápé [Csongrád], 1951.05.24
- 924. Ara jalá vörös az ég ajja / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.11
- 925. A Tiszának mind a két széle sáros / Tápé [Csongrád], 1951.05.01
- 926. Szomszédasszony, halla-e, halla-e / Bágyogszovát [Sopron], 1950.05.29
- 927. Szomszéd asszony hallja e hallja-e / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 928. Ityóka, pityóka, ripityóka / Sümegcsehi [Zala], 1957.04
- 929. Sej, megfonták már nékem a koszorút / Gombos [Bács-Bodrog], 1941.12
- 930. Gyöngyöspatán nyílik a tejaraózsa / Gyöngyöspata [Heves], 1953.07.26
- 931. Bár valahol ivás közben a nyavalya kitörne / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 932. Istenem, Istenem, én édes Istenem / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1940.12
- 933. A lekéri templom tornya jaj de messzire ellátszik / Lekér [Bars], 1941
- 934. Látod, rózsám, látod azt a száraz nyárfát (1.) / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1940.12
- 935. Bánatos hajóba ültem, s a hajóval elmerültem / Visa [Kolozs], 1951
- 936. Ha bemegyek az andalgóba, rávágok az asztalra / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.18
- 937. Hajtsd ki rózsám, az ökreket, legeltesd meg szegényeket / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1940.12
- 938. Mikor mentem a borospince felé, még az üvegek is sírtak / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 939. Lágy a kenyér, igazán, csakugyan, pirítani nem lehet / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04
- 940. A legénynek csak akkor, a leánynak csak akkor van jó kedve / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16