- 601. Két paradicsom, liliom, liliom / Tápé [Csongrád], 1943
- 602. Re de renne ri ne ré dé lelle re re dej naj / Kakasd [Tolna], 1953.06.14
- 603. Egyszer házasodtam, azt is nagyon megbántam / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 604. De szeretnék az égen csillag lenni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.08
- 605. Messiásunk született / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1940
- 606. Leszedik a szőllőt nem sokára / Istensegíts [Bukovina], 1944
- 607. Verd meg, Isten, verd meg / Újfalu [Csík], 1951.08.19.-09.03.
- 608. Halljunk szót, uraim / Nagycétény [Nyitra], 1940
- 609. / Lekér [Bars], 1941
- 610. Jancsi bácsi iszik most, éljen a barátság / 1955.10.28.
- 611. Van kökényfa, van is rajta / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 612. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, kit hoztunk / Tápé [Csongrád], 1951.05.24
- 613. Járjad, lábam, járjad most / Szárász [Baranya], 1949.12.00.
- 614. Hosszúfarkú fecske / Tarpa [Bereg], 1940
- 615. Feltámadt dicsőségesen az ég és föld Ura / Algyő [Csongrád], 1951.04.24
- 616. A derceni templom tornyán magyar zászló lobog / Dercen [Bereg], 1940
- 617. Felmentem a hegyre, felmentem a hegyre, lenéztem a völgybe / Beregardó [Bereg], 1940.00.00.
- 618. Hallottátok, hogy Felszegen mi történt / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1949
- 619. Köszönöm, anyám, a felnevelésedet / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 620. Nyisd ki, rózsám kapudat, kapudat / Vásárosdombó [Baranya], 1945.12.26
- 621. Mönyünk be, mönyünk be Betlehem városába / Szakmár / Réztelek [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07.22
- 622. A pünkösti rózsa, kihajlott az útra / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 623. Egerbocsra gyertek / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 624. Édesanyám sok szép szava / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1954.12.18
- 625. Nincsen pénzem, de majd lesz / Andrásfalva [Bukovina], 1942.00.00.
- 626. Elment a madárka / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.09.22
- 627. A mi cicánk férjhez akar menni / Hajduszoboszló [Hajdú], 1954.06
- 628. szöveg nélkül / Lekér [Bars], 1941
- 629. Ne búsuljon senki menyecskéje / 1953.07.00.
- 630. A mi menyasszonyunk / Nagyréde [Heves], 1953.10.23
- 631. Polgárasszony táncát az ördögök járják / Zirc [Veszprém], 1953
- 632. Hopp itt a tisztán, a padlódeszkán / Halászi [Moson], 1954.05.23
- 633. Ez a kislány akkor szép, mikor koszorú van a fejin / Szápár [Veszprém], 1953
- 634. Kiskertömbe kinyílott a tulipán / Szeremle [Pest-Pillis-Solt-Kiskun], 1954.11
- 635. Násznagy uram, adjon Isten jó estét / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 636. Kicsi róka, kicsi nyúl, kicsi nyúl / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.01
- 637. Házunk előtt fölkelt a nap / Luzsók [Baranya], 1947.05.11
- 638. Ha még egyszer legény lennék / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 639. Azért, hogy a gatyám rojtos / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.06.00.
- 640. Andrásfalva köröskörül füstben van / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1942
- 641. Érik a meggyfa, hajlik az ága / Hertelendyfalva [Torontál], 1940.10.20
- 642. Kis kácsa fürdik fekete tóba / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 643. Érik a meggyfa, hajlik az ága / Bágyogszovát [Sopron], 1950.09.03
- 644. Méhémasszony, el ne vidd a méhémet! / Bágyogszovát [Sopron], 1950.09.03
- 645. Elvesztettem keszkenyőmet / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 646. A hajnali harangszónak / Hahót [Zala], 1951.12
- 647. Ó, szép Jézus, ez új esztendőben / Kapuvár [Sopron], 1951.10
- 648. Márványkőből van a Rudolf keresztje / Bogács [Borsod], 1948.03.28
- 649. Mikor mentem, babám, az első sorozatra / Horgos / Királyhalom [Csongrád], 1942
- 650. Szépen legel báró Endre gulyája / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 651. Állok, állok fogház előtt, csak állok / Csokonyavisonta [Somogy], 1948.07.10
- 652. Arra alá vörösödik az ég alja / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 653. Nincs szöbb madár, nincs szöbb madár a fecskénél / Báta [Tolna], 1954.03
- 654. Konsztancárul most indult ki a hajó / Istensegíts [Bukovina], 1942.00.00.
- 655. Ha meguntál kisangyalom tartani / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1942
- 656. Hegyek-völgyek zengnek, s a nagy felhők mennek / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950
- 657. Kerekes kút van az udvarunkban / Boldog [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.02
- 658. Új hír a faluban, érdemes uraim / Mecsér [Moson], 1954.05.22.
- 659. A halasi kis leányok, helyre tyutyutyu / Kiskunhalas [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.12
- 660. Új hír a faluban, érdemes uraim / Mecsér [Moson], 1954.05.22.
- 661. Új hír a faluban, érdemes uraim (folytatás) / Mecsér [Moson], 1954.05.22.
- 662. Kedves, édes pintes üvegem / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.00.
- 663. Jaj, Istenem, hogyan jártam (folytatás) / Mecsér [Moson], 1954.05.00.
- 664. Magas hegyre nem jó mászni, nem jó figurázni / Újfehértó [Szabolcs], 1956.01.23.
- 665. Arass, rózsám, arass / Szentlászló [Verőce], 1940.07.00.
- 666. Túl a Tiszán, a szendrői határba / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 667. Felsütött a nap a báró házára / Nagybereg [Bereg], 1940
- 668. Tulipántos banda, piruljon a pofátok; Tulipántos banda, piruljon az orcátok / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1951
- 669. Árva csalány van a mi árkunkba / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1950
- 670. A pünkösdnek jeles napja / Tápé [Csongrád], 1951.05.14
- 671. Elvesztettem zsebkendőmet / Szihalom [Borsod], 1949
- 672. S aj, veress az ég lefelé / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950.04.24.
- 673. Megkötték már nékem a koszorút / Nagybereg [Bereg], 1940
- 674. Betyár vagyok én, betyárnak születtem / Balazsér [Bereg], 1940
- 675. Szép szakmári lányok, Isten veletök / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02
- 676. Mikor mёntem babám a falumból kifelé / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1942
- 677. S három csillag van az égen egy sorba / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1950.00.00.
- 678. Engemet az urak szeretnek / Őrhalom [Nógrád], 1952.03
- 679. Este van, este van, elmult kilenc óra / Andrásföldje [Bács-Bodrog], 1942
- 680. Ha meguntál kisangyalom tartani / Istensegíts [Bukovina], 1942
- 681. Ludasim, pajtásim / Mekényes [Baranya], 1949.12
- 682. Mikor kicsi lyánka / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1949.12
- 683. Anyám, anyám, édesanyám / Lészped [Moldva], 1950
- 684. Haragszik az öreg éldesanyám / Istensegíts [Bukovina], 1944
- 685. Most jöttem Gyuláról / Györgyfalva [Kolozs], 1951
- 686. Ó, bűnös, mért nem sírsz, miért örvendezel / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1951.03.03
- 687. Elvesztettem a pártámat, nem bánom, nem bánom / Szék [Szolnok-Doboka], 1949
- 688. Barna kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Szakmár / Felsőerek [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953
- 689. Kiskertembe van egy nagy fa, de magos / Hadikfalva [Bukovina], 1950
- 690. Életemnek a legszebbik korába / Csantavér / Istenes [Bács-Bodrog], 1944
- 691. Ágas-bogas a diófa levele / Csantavér / Istenes [Bács-Bodrog], 1942
- 692. Megérett a tiszta búza, aratnak / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 693. Le van az én selyemruhám vasalva / Györgyfalva [Kolozs], 1951
- 694. Hosszú szárnya van a marti fёcskének / Andrásföldje [Bács-Bodrog], 1942
- 695. Vándorfecske jaj de régen vándorol / Bácsjózseffalva [Bács-Bodrog], 1942
- 696. Minek varrod anyám a gyócsinget? / Andrásfalva [Bukovina], 1942
- 697. Ugy akartalak szeretni, ne tudják / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 698. S a pinkesdi rózsa / Lészped [Moldva], 1949.12
- 699. Falu végén van egy kis ház, nincsen annak lakója / Hadikfalva [Bukovina], 1942
- 700. S a pinkesdi rózsa / Lészped [Moldva], 1949.12