- 201. Kék ibolya búra hajtja a fejét / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 202. Árok, árok, de tele van levéllel / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 203. Hirösek a kisöcsényi lányok / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 204. Rozmaringnak csak az a szokása / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 205. Edd meg, fene, kiket-kiket / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 206. Hol jártál az éjjel, cinegemadár (Cinöge) / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 207. Hol jártál az éjjel, cinegemadár (Cinöge) / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 208. Hol jártál az éjjel, cinegemadár (Cinöge) / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 209. Szőrkesztyű, bőrnadrág / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 210. Ha megfogom az ördögöt / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 211. Csípd meg, bogár / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 212. Húzzál nekem lassút, hosszút / Őcsény [Tolna], 1973.04.21
- 213. Zöld búzába keskeny a gyalogút / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 214. Kis menyecske a bíróhoz megy panaszra / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 215. Sej, még a búza, sej, még a búza / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 216. lassú csárdás / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 217. verbunk; ugrós / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 218. verbunk; ugrós / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 219. Kecskebéka felmászott a fűzfára / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 220. verbunk; ugrós / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 221. Nincs szebb madár, nincs szebb madár a fecskénél / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 222. Kecskebéka felmászott a fűzfára / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 223. Hol jártál az éjjel, cinegemadár (Cinege) / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 224. csárdás / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 225. Má[ ] nincs több kislány, csak kettő / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 226. lassú csárdás / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 227. friss csárdás / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 228. lassú / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 229. B-trombita; Esz-klarinét; szárnykürt; dob; Esz-trombita; B-szárnykürt / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 230. B-trombita; Esz-klarinét; szárnykürt; dob; Esz-trombita; B-szárnykürt / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 231. Kecskebéka / Magyaregregy [Baranya], 1973.04.22
- 232. A mi házunk előtt van egy vadalmafa / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 233. Jaj de sokat sírtam, ríttam kislánykoromban / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 234. Szérün van a kisangyalom háza / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 235. Megérett a fekete gesztenye / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 236. Az agárdi nagykocsma udvarába / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 237. Ez a kislány gyöngyöt fűz / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 238. hegedű; cimbalom; brácsa; brácsa; bőgő / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 239. hegedű; cimbalom; brácsa; brácsa; bőgő / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 240. Jaj de sokat áztam, fáztam / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 241. Elment Lidi néni a vásárra / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 242. Elment Lidi néni a vásárra / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 243. hegedű; cimbalom; brácsa; brácsa; bőgő / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 244. hegedű; cimbalom; brácsa; brácsa; bőgő / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 245. A mi házunk előtt van egy vadalmafa / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 246. Az agárdi nagykocsma udvarába / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 247. Jaj de sokat sírtam, ríttam kisleánykoromban / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 248. Ez a kislány gyöngyöt fűz / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 249. Jaj, de sokat áztam, fáztam / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23
- 250. A mi házunk előtt van egy vadalmafa / Sióagárd [Tolna], 1973.04.23