- 4601. Megérett a szőlő október után / Mélykút [Bács-Bodrog], 1979.07.11
- 4602. Ringe, ringe / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4603. Ringe, ringe / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4604. Margareta / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4605. Dittam, dittam / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4606. "négyes" / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4607. mars / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4608. ének; klarinét; harmonika / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4609. mars / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09.21
- 4610. ugrós / Bátmonostor [Bács-Bodrog], 1979.09
- 4611. (Túlsó soron) / Bátmonostor [Bács-Bodrog], 1979.09
- 4612. (Jaj Istenem, de féltem) / Bátmonostor [Bács-Bodrog], 1979.09
- 4613. mars / Hajós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1979.09
- 4614. ugrós / Bátmonostor [Bács-Bodrog], 1979.09
- 4615. / Felsőireg [Tolna], 1972.00.00
- 4616. sebes forgatós / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4617. bemondás / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4618. magyar verbunk / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4619. magyar verbunk / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4620. sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4621. sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4622. sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4623. lassú / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4624. lassú / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4625. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4626. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1968.08.20~
- 4627. Dunamenti Folklórfesztivál / 1971
- 4628. Dunamenti Folklórfesztivál / 1971
- 4629. Elszaladt a , elszaladt a kuli tehén / Felsőiregszemcse [Tolna], 1969.07.27
- 4630. Mikor engem besoroztak / Felsőiregszemcse [Tolna], 1969.07.27
- 4631. Ablakomba, ablakomba besütött a holdvilág / Felsőiregszemcse [Tolna], 1969.08.16
- 4632. Felment a kisleány Pestre / Madocsa [Tolna], 1965.10.31
- 4633. (Szépasszonynak kurizálok) / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 4634. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 4635. Kerekibe lakom / Kadarkút [Somogy], 1964.11.30
- 4636. Kerekibe lakom / Kadarkút [Somogy], 1964.11.30
- 4637. Szerelem szerelem / Szentgál [Veszprém], 1967.10.21
- 4638. Hol jártál az éjjel cinegemadár / Szentgál [Veszprém], 1967.10.21
- 4639. Hücs ki disznó a berekből / Karád [Somogy], 1967.05.27
- 4640. Lám megmondtam, Angyal Bandi / Berzétekőrös [Gömör és Kis-Hont], 1963.10.30
- 4641. Szentbalázsi Pista vagyok én / Karád [Somogy], 1967.05.27
- 4642. Csíp a tetű rúg a boplha aludtál-e szolga / Látrány [Somogy], 1967.08.01
- 4643. beszélgetés / Decs [Tolna], 1970.06.13-1970.06.14
- 4644. Ki volt itt, ki járt itt / Decs [Tolna], 1970.06.13-1970.06.14
- 4645. Felmentem a diófára / Decs [Tolna], 1970.06.13-1970.06.14
- 4646. Tapogasd meg a csöcsöm / Decs [Tolna], 1970.08.11
- 4647. beszélgetés / Decs [Tolna], 1970.08.11
- 4648. Felmentem a diófára / Decs [Tolna], 1970.06.13-1970.06.14
- 4649. Tapogasd meg a csöcsöm / Decs [Tolna], 1970.08.11
- 4650. beszélgetés / Decs [Tolna], 1970.08.11
- 4651. Elégett a csiricsuri csárda / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4652. Felszántom én az ürögi nagy utcát / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4653. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4654. hangutánzás / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4655. Csőri kanász mit főztél, tüdőt káposztával / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4656. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4657. hangutánzás / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4658. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4659. Drótozni, fótozni / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4660. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4661. Béres vagyok, béres / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4662. Elszaladt a Siska disznó kilenc malacával / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4663. Siófokon, Siófokon csináltattam zsebkendőt / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4664. Csóri kanász mit főztél, tüdőt káposztával / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4665. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4666. Elszaladt a, elszaladt a Kuli tehén / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4667. Mikor engem besoroztak, virágzott az erdő / Felsőireg [Tolna], 1969.07.27
- 4668. Ablakomba, ablakomba besütött a holdvilág / Felsőireg [Tolna], 1969.08.16
- 4669. Én, a pásztorok királya / Felsőireg [Tolna], 1969.08.16
- 4670. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.08.16
- 4671. Azt mondják, hogy az egér, kisangyalom / Felsőireg [Tolna], 1969.08.16
- 4672. Emse tücsök, kan tücsök / Felsőireg [Tolna], 1969.08.16
- 4673. beszélgetés / Felsőireg [Tolna], 1969.08.16
- 4674. Esteledik, alkonyodik, haza kéne menni / Decs [Tolna], 1970.01.30
- 4675. ének / Felsőireg [Tolna], 1972.05.18
- 4676. Kis tápéi kertek előtt / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4677. Még azt mondják, tilidi-dididom / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4678. próza / 1969.09.20
- 4679. ? / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4680. citeraegyüttes / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4681. citeraegyüttes / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4682. citeraegyüttes / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4683. citeraegyüttes / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4684. próza / 1969.09.20
- 4685. furulya / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4686. furulya / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4687. próza / 1969.09.20
- 4688. Kiöntött a Tisza vize / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4689. Ez a kerek ég, ha beborul, kiderül / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4690. Hajnaltájba kimentem a rétre / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4691. Lefelé folyik a Tisza / Tápé [Csongrád], 1969.09.20
- 4692. próza / 1969.09.20
- 4693. beszélgetés / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4694. ének / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4695. Kiskomárom, Nagykomárom / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4696. beszélgetés / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4697. Háromszínű a magyar nép zászlója / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4698. beszélgetés / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4699. Erdő, erdő, de szép kerek erdő / Nagybátony [Heves], 1974.12.12
- 4700. beszélgetés / Nagybátony [Heves], 1974.12.12