- 101. tiszti héjsza; bemondás is / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 102. alunelu; bemondás is / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 103. legényes; bemondás is / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 104. régi héjsza / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 105. hosszúhavasi / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 106. csúfos / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 107. békási ruszka / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 108. kerekes / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 109. kerekes / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 110. háromtoppantós / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 111. egytoppantós / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 112. hétlépés / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 113. három sirülő / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 114. palánkai / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 115. sormagyaros / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 116. sormagyaros gyorsa / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 117. Letörött a bécsi torony teteje / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 118. talján polka / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 119. talján polka sebese / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 120. sánta németes / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 121. sánta németes / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 122. sánta németes sirülője / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 123. lassú csárdás / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 124. lassú csárdás / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 125. sebes magyaros; beszélgetés is / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 126. sebes magyaros / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 127. sebes magyaros / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 128. beszélgetés / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 129. lassú magyaros / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 130. lassú magyaros / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 131. Sörtől, a bortól, a széplánycsóktól / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 132. sebes magyaros / Gyimesközéplok [Csík], 1980.08.02
- 133. Ha megfogom az ördögöt, a ládába zárom / Nagyecsed [Szatmár], 1980.10.11
- 134. Mama, mama, mama, man te na kerdyanos / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 135. Aligha[?] zbukarav o savato t'avel / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 136. Zhav-tar romnye, zhav-tar lungone dromenca / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 137. Shun aba te romnyey so phenar me tukey / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 138. Na sov romnye, na sov / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 139. Na sov gazhe, na sov / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 140. Zha tu, romnyey pe vulica / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 141. An-cha' kathe ek robnyi man / Jánd [Bereg], 1980.09.20
- 142. Ahány kocsmát találok / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 143. Nem kell nékem a pogácsa / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 144. Nekem olyan kis uram van / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 145. A bőrtárcám, a bőrtárcám / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 146. Tegnap vettem egy ruhát / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 147. Jönnek már a cigányok / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 148. Fejik a fekete kecskét / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 149. $ / Tarpa [Bereg], 1980.09.20
- 150. Orgonafa árnyékába / Tarpa [Bereg], 1980.09.20