- 26301. Ha meghalok, se bánom
- 26302. Én Istenem, este van / Gagy [Udvarhely]
- 26303. Ne tapogasd a térgyemet / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 26304. Sárga csizmás Miska sárban jár
- 26305. Ferenc Jóska sej, haj/csuhaj azt írta a levélbe / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 26306. Jól megfogjad a lovadnak szíjját / Ipolybalog [Hont], 1912
- 26307. Kispejlovam ahhoz van ám szokva / Seregélyes [Fejér]
- 26308. Édesanyám, sejem a zsebkendőm / Kibéd [Maros-Torda]
- 26309. Golog duša dobro moje / Ligetvár [Zala]
- 26310.
- 26311. Jaj, régi szép magyar nép! / Pusztacsó [Vas], 1867
- 26312. Hej, nyulacska, kicsike, kicsike / Ótelek [Torontál]
- 26313. Kimentem én a szőlőbe
- 26314. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 26315. De szeretnék, de szeretnék rámás csizmát viselni
- 26316. Hej, kikirics, kikirics / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 26317. Kimegyek a temetőbe / Litér [Veszprém]
- 26318. Lakodalmat hirdetének / Kászonfeltíz [Csík], 1912
- 26319. Dunáról fúj a szél, esik az eső / Sáregres [Fejér]
- 26320. A násznépnek nem lévén bora / Szárhegy [Csík], 1910
- 26321. Harminchárom malomkő annyit nem fordul
- 26322. Esik eső, szép csendesen csepereg / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26323. Rendszerint örülvén szentek vígadoznak / Vasegerszeg [Vas], 1952
- 26324. Fut a bácsi ló után / Bogdánfalva [Moldva], 1929.10.20
- 26325. Gyere haza, édes anyám
- 26326. A csekei malomban / Cseke [Bars]
- 26327. A muzsikát szeretem, ihaja, haja / Abaliget [Baranya]
- 26328. Sej, jegenye, jegenye / Kisbodak [Moson]
- 26329. Ha bemegyek, ihaj, ha bemegyek, csuhaj, a taksonyi csárdába / Taksonyfalva [Pozsony], 1905.06
- 26330. Régi módi a lányoknál
- 26331. Öreg vagyok már én / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 26332. Mikor még én csikós voltam / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 26333. Szentiványi tiszta búza / Pográny [Nyitra]
- 26334. Őrmester úr kiadta a szigorú parancsot / 1916.00.00; 1917
- 26335. Nem ide való vagyok én / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 26336. / Székelyvaja [Maros-Torda], 1914.04
- 26337. Aluszol-e te juhász / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26338. Aluszol-e te juhász / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26339. Szárnya a, szárnya a, szárnya a kis madárnak / Déva / Csángótelep [Hunyad], 1906.08.10
- 26340. Ej, haj, haj, letörött a gally / Komárom [Komárom]
- 26341. Forró a cinkanál nyele / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 26342. Két tyúkom van tavalyi, három harmadévi / Dédes [Borsod]
- 26343. Virágos kertemben kislányka ül / Abaliget [Baranya]
- 26344. Falu végén van egy malom, csárdás kicsike a galambom / Szák [Komárom], 1952
- 26345. Isten áldjon meg Péter, Pál / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 26346. Túl a vízen, mondanija fatövin / Onesti [Moldva]
- 26347. Gyöngyharmat a réten, pitypalatty az ágon / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26348. Erdő mellett de magas, erdő mellett de magas a kaszárnya / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 26349. Bárcsak pártám pendülne / Kézdivásárhely [Háromszék]
- 26350. Sárgul már a fügefa levele, sej, hideg akar lenni / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 26351. Megizentem a sülysápi bírónak / Sülysáp [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26352. Ez a legény arany böcce / Karád [Somogy], 1934.06
- 26353. Stíriában, Ajk faluban az történt
- 26354. Nincsen széle, nincsen széle a fekete kendőnek / Felsőszeli [Pozsony], 1905.00.00.
- 26355. Elment az én rózsám / Veszprém [Veszprém], 1908
- 26356. Délnyugaton veres az ég alja / 1918
- 26357. Itt is egy verem búza / Alsócsitár [Nyitra]
- 26358. Máma péntek, holnap szombat, vasárnap / Zsigárd [Pozsony]
- 26359. Kis kalapom fekete / 1855-1856.
- 26360. A nagy ágyúk szépen szólnak / Ghymes [Nyitra], 1906.10.00.
- 26361. Nincs édesebb a hevesi dinnyénél / 1923.00.00.
- 26362. Adjon Isten egészséget / Pográny [Nyitra], 1906
- 26363. Búj, búj, zöld ág, zöld levelecske / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1935
- 26364. El is vágta, meg is vágta kantinosné az ujját / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.08
- 26365. Hej, szegedi szabó, de megjártad
- 26366. Ferencz Jóska azt írta a muszkának / Kibéd [Maros-Torda], 1906
- 26367. Ott od'alá a pusztákon / Vicsápapáti [Nyitra]
- 26368. Beteg a szeretőm / Zsére [Nyitra], 1911
- 26369. Menjetek már haza, legények / Zsére [Nyitra], 1915.03.00.
- 26370. Kak u dadusku sztaruski / 1946
- 26371. Zavaros a Tisza vize, kisangyalom, nem tiszta / Tiszabábolna [Borsod], 1952.11
- 26372. Elszáradt a szőlő szára, tied leszek nemsokára / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 26373. Túrós mácsik-e / Keszthely / Újmajor [Zala]
- 26374. Nyisd ki, rózsám, kit bezártál / Zsére [Nyitra], 1906
- 26375. Nincsen annyi garádics a toronyba / Biharnagybajom [Bihar]
- 26376. Volt szeretőm kettő, három / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26377. Két icze veres bort vettem / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26378. A mezei kis pacsirta / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26379. A mezei kis pacsirta / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 26380. Húzzátok meg, hegedűsök / Béd [Nyitra], 1906
- 26381. Kimegyek Magyarországba / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 26382. Galiczia közepébe / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26383. Egyszer egy királyfi
- 26384. Heli heli helicska / Menyhe [Nyitra], 1909
- 26385. Szántottam gyöpöt / Farkasfa [Vas], 1910
- 26386. Vigyázz Beránk magadra / Kerecsend [Heves]
- 26387. Hol jártál te szép leányom q? / Szentegyházasfalu [Udvarhely]
- 26388. Ezek azok a régiek / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1910
- 26389. Meg is házasodnám, nem tudom, mit tegyek / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 26390. szöveg nélkül / Marosvásárhely [Maros-Torda]
- 26391. Kiskertemben rózsát ültettehehehem / Kézdivásárhely [Háromszék]
- 26392. Kocsmárosné, hallja / Keszthely / Újmajor [Zala], 1907
- 26393. Pesten jártam iskolába, q / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 26394. Asszony, te csak hallgass / Szerencs [Zemplén], 1914
- 26395. Fejér liliomszál / Besenyőtelek [Heves]
- 26396. Egyszer két lányok elindulának / Nagymegyer [Komárom], 1910.04
- 26397. Csók, csók, csók, jaj de édes csók!
- 26398. / Józseffalva [Bukovina], 1914.04
- 26399. Kukoritza hajtás hajtás!
- 26400. Nincsen párja a huszárnak / Szenc [Pozsony], 1916