- 51. / Felsőbodok / Bodok [Nyitra]
- 52. Rózsafa nem magas, ága elágazott / Menyhe [Nyitra]
- 53. Megrakjuk, megrakjuk, nígyszegűre rakjuk / Menyhe [Nyitra]
- 54. Három icce köménymag / Zsitvabesenyő [Bars], 1943
- 55. Egy istálló fölött megállapodott egy csillag / Marcali [Somogy]
- 56. Az új esztendőben, minden idejében / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 57. Hej szénája, szénája / Szenna [Somogy]
- 58. Szállj szállj pille / Tapolcafő [Veszprém]
- 59. Komámasszony meg ne mondja az uramnak / Tök [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 60. / Pered [Pozsony]
- 61. Aki dudás akar lennyi / Szomód [Komárom], 1922.06.11
- 62. Mért küldött az úrasszony / Ecseg [Nógrád]
- 63. Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa / Kürt [Komárom]
- 64. Haj szénája szénája, szénaszakadékja / Pécs [Baranya], 1936
- 65. Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa / Gúta [Komárom], 1942
- 66. Iglice szivem, iglice / Búcs [Esztergom]
- 67. / Nyárszó [Kolozs], 1942
- 68. Ciceri borsó, bab lencse / Vízkelet [Pozsony]
- 69. Kása, kása, özvegy kása / Hirics [Baranya]
- 70. Arany láncon cérna / Nyitranagykér [Nyitra]
- 71. Elvesztöttem páromat, páromat / Sósvertike [Baranya], 1943
- 72. A pünkösdi rózsa / Nyárszó [Kolozs]
- 73. Nincsen néköm párom / Sósvertike [Baranya], 1943
- 74. Alla ráncom cérna / Gyergyóalfalu [Csík], 1911
- 75. Egy ángyomnak egy ládája csattan / Naszvad [Komárom]
- 76. Hol jártál, Szent Erzsébet? / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 77. A sinai hegyen / Vízkelet [Pozsony]
- 78. Hol jársz hová mégy te Örzsébet asszony / Ecseg [Nógrád], 1913
- 79. Filipán, filipán, az új pálya az istrángja / Lukanénye [Hont], 1910
- 80. Kullám, kullám gyűrű / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1937
- 81. Édes anya felneveli a fiát / Ásvány [Győr], 1910
- 82. Kis litéri kislány piros ricit varr / Litér [Veszprém], 1911
- 83. Édes anyám, a kendőm / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 84. Apró hagyma, pityóka / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 85. Bíró Antal udvara / Gyergyótekerőpatak [Csík], 1911
- 86. Egy falu sincs kibe kurva nincs / Béd [Nyitra], 1909
- 87. Elveszett a kis kert lakat / Veszprém [Veszprém], 1907
- 88. Láttam egy fát, ős apáink ültették / Radnót [Kis-Küküllő]
- 89. Tik csak esztek, isztok / Barslédec [Bars], 1907
- 90. Este későn ne járj hozzám / Bezi [Győr], 1912
- 91. Patikárus szavára / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1915
- 92. Be jó dolga van a lyánnak / Parád [Heves]
- 93. Be jó dóga van a jánnak / Parád [Heves]
- 94. Volt szeretőm sok ideig / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 95. Nem szeretek parton lakni / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906
- 96. Árokparton ne járj nagyon / Alsócsitár [Nyitra]
- 97. Piros alma leesett a sárba / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 98. Vékony deszka kerítés / Déva / Csángótelep [Hunyad]
- 99. Nem jöttem én ide / Trunk [Moldva], 1929
- 100. Hagymát, hagymát, hagymát / Dány [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]