- 2261. Jó estét, jó estét / Érd [Fejér]
- 2262. Hogy tudott kend, rózsám, idejönni / Alsószecse [Bars], 1912
- 2263. Szóll a kakas immár / Tök [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.05.14
- 2264. Hej de bajos három évet kiszolgálni / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 2265. Es az esőesik, bagy sár van az uccán / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 2266. Este későn ne jár hozzám / Kocsord [Szatmár], 1921.10.30
- 2267. Bujdosom a kerek földön / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04.00.
- 2268. A szuhai csárda / Szuha [Heves], 1923.04.03
- 2269. Tisza partján elaludtam / Naszály [Komárom], 1923.05.06
- 2270. A toronyban szépen szól a harang / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 2271. Zöld búzából él a galamb / Nagyecsed [Szatmár], 1928.07.01
- 2272. Ez az utca de sáros / Érd [Fejér], 1917.08
- 2273. Szemerébe mi történt? / Borgáta [Vas], 1922.09.01
- 2274. Fordulj vigan koszorú / Csorna [Sopron], 1922.05
- 2275. Meghalt a dudásunk / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 2276. Kék nefelejcs virágzik a víz mentén / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 2277. Volt szeretőm, János nevő / Barslédec [Bars], 1914.05.31
- 2278. Meghót, meghót a cigányok vajdája, vajdája / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 2279. A szalóczi nagy toronyba / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 2280. Bujdosom a kerek földön / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04.00.