- 4601. / Szarvasgede [Nógrád], 1922.06.15
- 4602. Ha kimegyek a menyhei nagy hegyre / Menyhe [Nyitra], 1910
- 4603. Kivirágzott száraz bikkfának ága / Ghymes [Nyitra], 1906
- 4604. Fekete városban fehér torony látszik / Nagykálló [Szabolcs], 1928.07.01
- 4605. Ó, bú látott, nagy kínt vallott gyarló testem / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 4606. Ez a kislány: görögdinnye, igaz-e babám, drága violám? / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4607. Onnan alól jönnek a huszárok / Menyhe [Nyitra], 1909
- 4608. Fёdák Sári libája / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 4609. Katona vagyok én a magyar hazáért / Garamsalló [Hont], 1912
- 4610. Azt üzenték a malomból / Béd [Nyitra], 1910
- 4611. Ó, bú látott, nagy kínt vallott gyarló testem / Istensegíts [Bukovina], 1914.04.00.
- 4612. Ne tapogasd a térgyemet / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 4613. Ferenc Jóska sej, haj/csuhaj azt írta a levélbe / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4614. Este van már, hull a csillag / Tihany [Zala], 1936.04.10
- 4615. Azt gondoltam, nem kellek katonának / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4616. Erdő, erdő, de magos vagy / Kutas / Szőlőhegy [Somogy], 1922.12
- 4617. Árpatőnek, búzatőnek / Ghymes [Nyitra], 1906
- 4618. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 4619. Lakodalmat hirdetének / Kászonfeltíz [Csík], 1912
- 4620. Az igaz Messiás már eljött / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 4621. Ludaim, ludaim / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910.00.00.
- 4622. A romhányi sudár torony jaj de meszire kilátszik / Romhány [Nógrád], 1922.04.17
- 4623. Szegény legény a tücsök / Fogadjisten / Vaskút [Bukovina], 1914.00.00.
- 4624. Mikor még én csikós voltam / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4625. Jegenyefa levele / Menyhe [Nyitra], 1909
- 4626. Isten áldjon meg Péter, Pál / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 4627. Vékonyszálú köménymag / Pográny [Nyitra], 1906
- 4628. Itt is egy verem búza / Alsócsitár [Nyitra]
- 4629. A gunárom fekete / Nagykálló [Szabolcs], 1928.07.03.
- 4630. El is vágta, meg is vágta kantinosné az ujját / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.08
- 4631. Ott od'alá a pusztákon / Vicsápapáti [Nyitra]
- 4632. Beteg a szeretőm / Zsére [Nyitra], 1911
- 4633. Árokparton ne járj nagyon / Alsócsitár [Nyitra]
- 4634. A mi házunk teteje, teteje, rászállott a cinege, cinege / Tihany [Zala], 1936.04.10
- 4635. Húzzátok meg, hegedűsök / Béd [Nyitra], 1906
- 4636. Nem szeretek parton lakni / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906
- 4637. Ha te elmégy katonának, katonának, katonának / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4638. / Józseffalva [Bukovina], 1914.04
- 4639. Bor, bor, bor, a lányoké mind kondor / Vágkirályfa [Nyitra], 1906
- 4640. A tél legyen károdra / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 4641. Tik csak esztek, isztok / Barslédec [Bars], 1907
- 4642. Sírjál te, virág / Pográny [Nyitra], 1906
- 4643. Egy falu sincs kibe kurva nincs / Béd [Nyitra], 1909
- 4644. Hol jársz hová mégy te Örzsébet asszony / Ecseg [Nógrád], 1913
- 4645. Hol jártál, Szent Erzsébet? / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 4646. Kis kacsa fürdön fekete tóba / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 4647. Kis kacsa fürdik fekete tóba / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 4648. Hej, méz, méz, termett méz / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 4649. Ennek a kislánynak / Barslédec [Bars], 1914
- 4650. Aki dudás akar lennyi / Szomód [Komárom], 1922.06.11
- 4651. Ma van husvét napja / Túrricse [Szatmár], 1921.11
- 4652. Tananaj, Tót Lőrinc / Zsére [Nyitra]
- 4653. Tananaj, Tót Lőrinc / Ghymes [Nyitra]
- 4654. Talalaj, talalaj, Tót Lőrinc / Menyhe [Nyitra]
- 4655. Sardó, gyüjjön, hozzon meleget / Menyhe [Nyitra]
- 4656. Sardó, gyüjj el, hozz meleget / Ghymes [Nyitra]
- 4657. Áldás Szent Józsefnek a Szűz Máriának / Kászonújfalu [Csík]
- 4658. Megdöglött a bíró lova, nyúzza meg a bíró maga / Mátramindszent [Heves], 1926.10
- 4659. Jöjjön haza édesanyám / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 4660. Fekete szárú cseresznye / Becske [Nógrád], 1922.06.17.