- 1881. Elment, elment a vén ember / Menyhe [Nyitra], 1911
- 1882. Szivárványos az ég alja / Mohi [Bars], 1912
- 1883. Elkiáltom magamat / Ghymes [Nyitra], 1916
- 1884. Isten hozott, rózsám / Mohi [Bars], 1912
- 1885. Sej, tiszta búzát szedeget a vadgalamb / Pusztaszabolcs [Fejér], 1941.02
- 1886. Mikor kezdtem kofferomat pakolni / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08
- 1887. Harangoznak vecsernyére / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910
- 1888. Lassan, lassan, magas parton / Alsócsitár [Nyitra], 1914
- 1889. Beléje, beléje / Mohi [Bars], 1912
- 1890. Hej iszik eszik / Alsócsitár [Nyitra], 1914.06.01
- 1891. Hej, huj, licispor / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 1892. Veres kukoricaszár / Mohi [Bars], 1912
- 1893. Ej! Minden ablak előtt / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1914.01
- 1894. Mért nincs minden jánynak / Mohi [Bars], 1912
- 1895. Ifjúságom virágának / Alsószecse [Bars], 1912
- 1896. Árok partján kinyőtt a fű / Barslédec [Bars]
- 1897. Lányom, lányom lenvirágom / Fogadjisten / Vaskút [Bukovina], 1914
- 1898. Á-Bé-Cé-Dé, Rajtam kezdé / Mohi [Bars], 1912
- 1899. Meghót, meghót a cigányok vajdája, vajdája / Andrásfalva [Bukovina], 1914
- 1900. Vagyok olyan kislány mint te / Komlódtótfalu [Szatmár], 1921.11.04