- 4101. Feljött a nap szép fényesen / Hadikfalva [Bukovina], 1914.04.00.
- 4102. A toronyban szépen szól a harang / Mohi [Bars], 1914.05.24
- 4103. Nincsen nékem egyebem / Felsőrás [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4104. Erdőben eprésző kisleány ül / Csorna [Sopron], 1922.05
- 4105. Egykor indula / Kászonjakabfalva [Csík], 1912
- 4106. Kedves angyalomnak / Páty [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1923.06.10
- 4107. utaló: Kovászos a tekenő / Avasújváros [Szatmár]
- 4108. Egy szép barna legény nálunk kezdett járni / Nagykálló [Szabolcs], 1928.07.03
- 4109. Lám, megmondtam, Angyal Bandi / Szanda [Nógrád], 1922
- 4110. Haragszik rám az újvárosi bíró / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 4111. Babot kölcsön kértem / Úny [Esztergom], 1922.04.30
- 4112. Kisded gyermek, nagy királyunk / Kászonújfalu [Csík], 1912
- 4113. Haragszik a gazda / Bajót [Esztergom], 1922.05.29
- 4114. Az alföldnek sík mezején / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4115. szöveg nélkül / Józseffalva [Bukovina], 1914.04
- 4116. Már én meg is házasodtam / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.01
- 4117. Az alföldi határon, határon / Kisölved [Hont], 1912
- 4118. Hallottátok-e újságot az életben / Tarján [Komárom], 1921.10.11
- 4119. Jöjj el, anyám, jöjj el Galiciába / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4120. Megy a kislány, megy a kislány agyagért, agyagért / Egyházashetye [Vas], 1922.09.17
- 4121. Keljünk fel tehát, lássunk egy csudát / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.31
- 4122. Kocsmaajtó nyitogató / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 4123. Júniusban szépen szól a ka-ka-kasza / Bakonybél [Veszprém], 1922.08.06
- 4124. Hallottad-e hírét piros álomszögnek / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 4125. Búra termett nékem ez idegen határ / Gacsály [Szatmár], 1921.11.01
- 4126. Igyál bort, pálinkát / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 4127. Igyál bort, pálinkát / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 4128. Megégett Tótország / Vizslás / Újlakpuszta [Nógrád], 1922.09
- 4129. Kelj föl, menyasszony / Érd [Fejér], 1917.09
- 4130. Megégett a jászberényi cserény / Tök [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.05.14
- 4131. A magas kőfalon / Szuha [Heves], 1923.04.02
- 4132. Ködellik a Mátra / Tar [Heves], 1923.06.29
- 4133. Hej de szépen harangoznak / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 4134. Kakukkmadár az erdőben szépen szól / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 4135. Az maróti hegyoldalban / Pilismarót [Esztergom], 1922.11.22
- 4136. Végigmentem a kert alatt / Romhány [Nógrád], 1922.04.17
- 4137. Minapában Rózsát láttam / Mohi [Bars], 1912
- 4138. Nem anyától szültem; Nem anyától szültél / Menyhe [Nyitra], 1909
- 4139. Lyukas a szűröm, ördögadta / Kiskunfélegyháza [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1933.04.06
- 4140. Üres a pohár / Ghymes [Nyitra], 1916.02
- 4141. Elment a szeretőm / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 4142. Már minálunk azt vették szokásba / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.31
- 4143. Dicsértessék a Jézus Krisztus / Kolon [Nyitra]
- 4144. Megöltem apámat / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4145. Udvarom közepén / Dorogháza [Heves], 1923.04.03
- 4146. Kácsa van a vízbe / Mány [Fejér], 1922.10.11
- 4147. Hogy beléptem az udvarba / Avasújváros [Szatmár], 1920
- 4148. Este későn ne járj hozzám / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 4149. Amoda van egy kis fehér csárda / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 4150. Holló, holló, gyászos hollómadár / Vizslás / Újlakpuszta [Nógrád], 1922.09.03
- 4151. Szegény vagyok, szegénynek születtem / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.02
- 4152. Elvitte a víz az egri hidat / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 4153. Bárcsak lányokat is soroznának / Avasújváros [Szatmár], 1918.11
- 4154. Ki-kiderül, meg beborul az ég / Avasújváros [Szatmár], 1917
- 4155. A kállai utca ki van festve / Nagykálló [Szabolcs], 1928.07.02
- 4156. Sej, Várad felől piros az ég alja / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 4157. Nem akar a vezérürüm legelni / Csönge [Vas], 1935.05
- 4158. Ha bemegyek a csárdába bor innya / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.01
- 4159. Jaj, be nem gundótam vóna / Kolon [Nyitra]
- 4160. Mátra, Mátra, Mátra alatt születtem / Mátramindszent [Heves], 1926.10
- 4161. Zöld erdőbe' szedem én a virágot / Dorogháza [Heves], 1941.02
- 4162. Októberbe jönnek haza ja bakák / Avasújváros [Szatmár], 1917.05
- 4163. Sik a puszta, sem halma, sem, teteje / Túrricse [Szatmár], 1922.11.02
- 4164. Verd meg Isten ki a gőzöst csinálta / Ecseg [Nógrád], 1922.06.04
- 4165. Nagy kű nyomja a szivemet nem mondhatom / Komárváros [Zala], 1925
- 4166. Láttam az urakat, 24-en voltak / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.03
- 4167. Eröpült a madár, itt maradt a párja / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 4168. Erdő, erdő, erdő, erdő, hej, de sűrű, erdő / Avasújváros [Szatmár], 1917.07
- 4169. Indul már a vonat, viszi a regutákat / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.04
- 4170. Arra alá egy kis ház fehérre meszelve / Bolhás [Somogy], 1922.12.25
- 4171. Hívom ki, csalom ki, de hiába, nem jött ki / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 4172. Leégett a nagyváradi honvédi kaszárnya / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 4173. Ha én aztot, ha én aztot tudtam volna Istentől / Ács [Komárom], 1922.09.10
- 4174. Haza is kéne már menni, mit fognak mondani / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 4175. Agácafa most hullatja lila színű virágát / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 4176. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Menyhe [Nyitra], 1910
- 4177. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Érd [Fejér], 1917.08
- 4178. Dombon van a, dombon van a szombathelyi kaszárnya / Sümeg [Zala], 1918.08
- 4179. Jó dolga van a bakának, nincsen semmire sem gondja / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 4180. Ágnis ángya a héten, libát őrzött a réten, a sötétbe / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 4181. Galibardi, Galibardi kis kalapja fekete / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4182. Galibardi, Galibardi én is magyar fi vagyok / Kászonjakabfalva [Csík], 1912
- 4183. Süt a mama, süt a pék, süt a mama három tepsi pogácsát / Érd [Fejér], 1917.05
- 4184. Csak azt mondják, nincs szeretőm, tíz ujjamon tizenkettő, ha mondom! / Sümeg [Zala], 1918.08
- 4185. Puszta malomba / Barslédec [Bars], 1914
- 4186. Tizenhárom fecske / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4187. Nincs levél a száraz ágon, nincsen senkim e világon, elhagyatott bujdosónak születtem / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 4188. Bukovina, Bukovina / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 4189. Édes anyám férnek adott / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 4190. Hallod-e te gerle madár / Neszmély [Komárom], 1922.10
- 4191. Piros alma telelő / Pográny [Nyitra]
- 4192. Erdő erdő, de szép kerek erdő / Gice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 4193. Esik eső, esik / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 4194. Ha meghalok temetőbe visznek / Pásztó [Heves], 1922.11.04
- 4195. Még én élek, feketébe járok / Pásztó [Heves], 1922.11.04
- 4196. Imádkoznék, de nem tudok, hiába / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 4197. Ától mennék a vizen de nincs hajó / Beleg [Somogy], 1922
- 4198. Három bokor saláta, kis angyalom! / Gács [Nógrád], 1917.10
- 4199. Szállj le madár, te kis madár, pihenni / Romhány [Nógrád], 1922.04.17
- 4200. Jaj de sötét felleges az éjtszaka / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913