- 51. ardeleana / Magyarcsanád [Csanád]
- 52. ardeleana / Magyarcsanád [Csanád]
- 53. doina / Magyarcsanád [Csanád]
- 54. Üres / Csanád
- 55. román lassú / Magyarcsanád [Csanád]
- 56. ardeleana / Magyarcsanád [Csanád]
- 57. román lassú / Magyarcsanád [Csanád]
- 58. román táncdallam / Magyarcsanád [Csanád]
- 59. román lassú táncdallam / Magyarcsanád [Csanád]
- 60. román friss táncdallam / Magyarcsanád [Csanád]
- 61. A Tisza a Duna / Felsőtárkány [Heves]
- 62. Halljátok-e halljátok-e víg tárkányi lányok / Felsőtárkány [Heves]
- 63. Öreg baka bemegy a csárdába / Felsőtárkány [Heves]
- 64. Rózsát ültettem a gyalogútra / Felsőtárkány [Heves]
- 65. Üres / Heves
- 66. Ha kimegyek én a rétre kaszálni / Felsőtárkány [Heves]
- 67. Esteledik alkonyodik megy a gulya szállásra / Felsőtárkány [Heves]
- 68. Adtam csókot adok is akár tizenhatot is egy / Felsőtárkány [Heves]
- 69. Este kezdtem sejehaj este kezdtem a lovamat / Felsőtárkány [Heves]
- 70. Ezerkilencszáztizennégy évbe / Felsőtárkány [Heves]
- 71. Réten réten réten terem a nád / Felsőtárkány [Heves]
- 72. Ha elindul ez a gőzös hadd menjen / Felsőtárkány [Heves]
- 73. Üres / Heves
- 74. Ez a kerek ég ha beborul kiderül / Felsőtárkány [Heves]
- 75. Jártam az erdőbe piros almafa tövébe / Felsőtárkány [Heves]
- 76. Meginnám a meginnám a meginnám a piros bort a pohárból / Felsőtárkány [Heves]
- 77. Elvenném én a kend lányát Mariskát / Felsőtárkány [Heves]
- 78. Sej haj esik eső hull a mennykő rakásra / Felsőtárkány [Heves]
- 79. Itt születtem én ezen a tájon / Felsőtárkány [Heves]
- 80. Édesanyám a rózsa a rózsa / Felsőtárkány [Heves]
- 81. Üres / Heves
- 82. Oláh kanásztánc / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 83. Ha felmegyek a tuzlai hegyre / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 84. Ha felmegyek a tuzlai hegyre / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 85. Lóra csikós lóra / Füzesgyarmat [Békés]
- 86. Üres / Békés
- 87. Leégett a csiribiri csárda / Füzesgyarmat [Békés]
- 88. Ritkán van a kereszt helye / Füzesgyarmat [Békés]
- 89. Eltört már a mázos csésze / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 90. Eltört már a mázos csésze / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 91. Üres / Jász-Nagykun-Szolnok
- 92. Angoli Borbála / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 93. Két hónapja avagy három / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 94. Még azt mondják a parasztlegények / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 95. Mikor mentem én Sámsondról kifelé / Mezősámsond [Maros-Torda]
- 96. Elmennék én tihozzátok egy este / Mezősámsond [Maros-Torda]
- 97. Három levele van a lóherének / Mezősámsond [Maros-Torda]
- 98. Üres / Maros-Torda
- 99. A minap a karám mellett / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 100. A minap a karám mellett / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]