- 26301. Kimegyek a temetőbe / Litér [Veszprém]
- 26302. Erőtlen lévén, ne hágj nagy fára / Kakasd [Tolna], 1953.08
- 26303. Aj, én is tartottam
- 26304. Rimaszécsi határon / Dédes [Borsod]
- 26305. Sárga levél hull az ágról / Kisbodak [Moson]
- 26306. Megy a kocsi, megy a szekér agyagért, agyagért / 1844
- 26307. Rendszerint örülvén szentek vígadoznak / Vasegerszeg [Vas], 1952
- 26308. Fut a bácsi ló után / Bogdánfalva [Moldva], 1929.10.20
- 26309. Ugyan csak ne figurázzon / Marosvásárhely [Maros-Torda]
- 26310. A csekei malomban / Cseke [Bars]
- 26311. Protuletje nam se'tpira / Kotor [Zala]
- 26312. Sej, jegenye, jegenye / Kisbodak [Moson]
- 26313. Ei warum sollt ich lügen / Csorna [Sopron]
- 26314. Honvéd baka megyek a kantinba / Hatvan [Heves]
- 26315. Öreg vagyok már én / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 26316. Jövendőben ha azt érem, la la la la la la la la la la
- 26317. Szentiványi tiszta búza / Pográny [Nyitra]
- 26318. Oj sunčece sunčeno / Domása [Zala]
- 26319. Nem ide való vagyok én / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 26320. / Székelyvaja [Maros-Torda], 1914.04
- 26321. Aluszol-e te juhász / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26322. Aluszol-e te juhász / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26323. Ej, haj, haj, letörött a gally / Perbenyik [Zemplén]
- 26324. Ej, haj, haj, letörött a gally / Komárom [Komárom]
- 26325. Forró a cinkanál nyele / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 26326. Két tyúkom van tavalyi, három harmadévi / Dédes [Borsod]
- 26327. Virágos kertemben kislányka ül / Abaliget [Baranya]
- 26328. Leány vótam, férjhez mentem / Nemesócsa [Komárom], 1913.01
- 26329. Szerelmes a nap a Holdba
- 26330. Túl a vízen, mondanija fatövin / Onesti [Moldva]
- 26331. Gyöngyharmat a réten, pitypalatty az ágon / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26332. Túl a vízen a kanász a botjával játszik / Marosvásárhely [Maros-Torda]
- 26333. Bárcsak pártám pendülne / Kézdivásárhely [Háromszék]
- 26334. Kukoricát nem jó parton termelni / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 26335. Megizentem a sülysápi bírónak / Sülysáp [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26336. Majka otpravljala / Miksavár [Zala]
- 26337. Ha ki tiszta búzát akar vetni / Sopronhorpács [Sopron]
- 26338. A kibédi bíró / Kibéd [Maros-Torda]
- 26339. Elment az én rózsám / Veszprém [Veszprém], 1908
- 26340. Egyszer, egyszer egy kisleány kiment az erdőbe / Felsőireg [Tolna], 1907
- 26341. Nem fuj a szél, nem forog a dorozsmai szélmalom
- 26342. Máma péntek, holnap szombat, vasárnap / Zsigárd [Pozsony]
- 26343. Rég megmondtam, ingem babám ne szeress / Frumoasa(Bucuresti) [Fogaras]
- 26344. Barna legény, azt hitted, hogy megcsaltál / Magyaróvár [Moson]
- 26345. Mi dolog az, hogy a Tisza befagyott / Bodrogkeresztúr [Zemplén]
- 26346. Mikor engem a főfencser vizitál
- 26347. Búj, búj, zöld ág, zöld levelecske / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1935
- 26348. Ha felülök, ha felülök a fekete gőzösre / Ipolyság [Hont], 1932
- 26349. Hagymát, hagymát, hagymát / Dány [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26350. Nem jöttem én ide / Trunk [Moldva], 1929
- 26351. Szőke kislány, csitt, csitt, csitt
- 26352. Terbeléti kertek alatt / Osgyán [Gömör és Kis-Hont]
- 26353. Vékony deszka kerítés / Déva / Csángótelep [Hunyad]
- 26354. Piros alma leesett a sárba / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 26355. Édesanyám úgy szeretett / Visa [Kolozs], 1951
- 26356. Elszáradt a szőlő szára, tied leszek nemsokára / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 26357. Túrós mácsik-e / Keszthely / Újmajor [Zala]
- 26358. Látod, babám, azt a hegyet?
- 26359. Nincsen annyi garádics a toronyba / Biharnagybajom [Bihar]
- 26360. Volt szeretőm kettő, három / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26361. Két icze veres bort vettem / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26362. A mezei kis pacsirta / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26363. A mezei kis pacsirta / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 26364. Körül van Szatmár kerítve tövissel
- 26365. Kimegyek Magyarországba / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 26366. Galiczia közepébe / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26367. Ülj fel, kocsis, a kocsi csicsőbe
- 26368. Rongyos a betyárnak minden ruhája
- 26369. Szántottam gyöpöt / Farkasfa [Vas], 1910
- 26370. Vigyázz Beránk magadra / Kerecsend [Heves]
- 26371. Hol jártál te szép leányom q? / Szentegyházasfalu [Udvarhely]
- 26372. Volt szeretőm sok ideig / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 26373. Meg is házasodnám, nem tudom, mit tegyek / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 26374. szöveg nélkül / Marosvásárhely [Maros-Torda]
- 26375. Kiskertemben rózsát ültettehehehem / Kézdivásárhely [Háromszék]
- 26376. Kocsmárosné, hallja / Keszthely / Újmajor [Zala], 1907
- 26377. Pesten jártam iskolába, q / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 26378. Asszony, te csak hallgass / Szerencs [Zemplén], 1914
- 26379. Fejér liliomszál / Besenyőtelek [Heves]
- 26380. Be jó dóga van a jánnak / Parád [Heves]
- 26381. Be jó dolga van a lyánnak / Parád [Heves]
- 26382. Nem messze van Nagykárolytól Beregszász
- 26383. Patikárus szavára / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1915
- 26384. Nincsen párja a huszárnak / Szenc [Pozsony], 1916
- 26385. Este későn ne járj hozzám / Bezi [Győr], 1912
- 26386. Tűz, tűz, tűz, nincsen olyan tűz / Felsőireg [Tolna], 1907
- 26387. A katonák regementje igen cifra / Fancsal [Abaúj-Torna]
- 26388. Dávid felesége / Beregújfalu [Bereg]
- 26389. A Tisza, a Duna zavarodik
- 26390. A Tisza, a Duna zavarodik
- 26391. Amint megyek hazafelé, látok az udvaron / Lovászpatona [Veszprém], 1912
- 26392. A Duna, a Tisza zavarodik
- 26393. Rongyos csárda kívül belöl fakó / Ivád [Heves]
- 26394. Tisztelendő uram / Felsőireg [Tolna], 1907
- 26395. Láttam egy fát, ős apáink ültették / Radnót [Kis-Küküllő]
- 26396. Elveszett a kis kert lakat / Veszprém [Veszprém], 1907
- 26397. Egy kis kertöt keritök / Őcsény [Tolna], 1907
- 26398. Elmentem a vásárra / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1915.00.00
- 26399. Amikor én 18 éves vótam / Csíkmadaras [Csík], 1907
- 26400. Fehérvári nagy kaszárnya fehérre van meszelve