- 401. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 402. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 403. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 404. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 405. cirill / / Kuszejevo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 406. cirill / / Kuszejevo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 407. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 408. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 409. cirill / / Magagyejevo, 1979.06.13
- 410. cirill / / Nyigamatovo; Bajnazarovo; Sztaroszubhangulovo; Magagyejevo, 1979.06.13
- 411. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 412. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 413. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 414. cirill / / Kuszejevo; Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 415. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 416. cirill / / Sztaroszubhangulovo, 1979.06.14
- 417. Bereg Náni kiment az erdőbe / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 418. Az én lovam almás deres, a négy lábán csillog-villog a patkó / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 419. Hej, pártám, gyöngypártám / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.00.
- 420. Ezernyolcszáznyolcvankettedik évben / Gyöngyöstarján [Heves], 1952.02.06
- 421. Ó, te kedves sárga hajam, hová lettél? / Bucsu [Vas], 1953.10
- 422. Fölmászott a kakas / Iván [Sopron], 1952.02.01
- 423. Hej, pártám, gyöngypártám / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 424. Vasárnap reggel kútra mentembe / Bucsu [Vas], 1953.10.05
- 425. Onnan allul, sej de onnajd allul jön egy fekete felhő / Szenyér [Somogy], 1952.06.01
- 426. Erdő mellett de magas, erdő mellett de magas az akácfa / Rábatamási [Sopron], 1952.02.03.
- 427. Lecsúszott a de, lecsúszott a, lecsúszott a szénaboglya teteje / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02.
- 428. Haza, haza / Komádi [Bihar], 1952.02.06
- 429. Három meg kettő / Gáborján [Bihar], 1952.02.06
- 430. Vadvirágos erdőszélen rózsa bokor már én többet nem szakítok belőle / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 431. Csáky Vilma kiment a kis kertbe / Komádi [Bihar], 1952.02.06.
- 432. Ej, te piciny göndör hajam, hova lettél? / Rábagyarmat [Vas], 1954.05
- 433. Jaj de széles jaj de hosszú az az út / Szilvásvárad [Borsod], 1952.02.06
- 434. Fölszállott a fecske föl a magas levegőbe / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 435. Szomszéd asszony hallja e hallja-e / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 436. Kék szivárvány, kék szivárvány koszorúzza az eget / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 437. Őrmester úr hivat az irodára / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 438. Haza, fiúk, haza, haza már / Balmazújváros [Hajdú], 1952.02.06
- 439. Szombat este kimentem a kútra / Mátraszele [Nógrád], 1952.08.00.
- 440. Himikes a homokos a mi házunk eleje / Gyöngyöstarján [Heves], 1952.02.06
- 441. Elveszett hat ökröm / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 442. Savanyúnak tizenhat szél gatyája / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 443. Kék ibolya búra hajtja a fejét / Mátraszele [Nógrád], 1952.02.06
- 444. A pünkösdnek jeles napját / Balatonkeresztúr [Somogy], 1952.06.01
- 445. Szőlő levele / Karád [Somogy], 1954.01.25
- 446. A dánosi pusztának / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 447. Ez a baka vén / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 448. Zúg az erdő, zúg a mező / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 449. Hozz bort, kocsmárosné, megadom az árát / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 450. Ennek a kislánynak, ennek a kislánynak dombon van a háza / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 451. Szent Péter is favágó volt fiatal korában / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 452. Udvarom, udvarom, szép kerek udvarom / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 453. Megkérdeztem a papot, hogy jutok a mennybe / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05.
- 454. Feleségem olyan tiszta / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 455. Leégett a szentpéteri járás / Szilvásvárad [Borsod], 1952.02.06
- 456. Árpatarló, búzatarló, jaj de szép / Annavölgy [Esztergom], 1952.02.06
- 457. Fehér kancsó, piros bor / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 458. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk / Terpes [Heves], 1954.04.00.
- 459. Nincsen nekem házam / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 460. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk / Terpes [Heves], 1954.04.00.
- 461. Megfőzték a krumplit héjában / Rábatamási [Sopron], 1952.02.03.
- 462. Aratók, aratók / Nagylóc [Nógrád], 1955.09.04
- 463. A pünkösdnek jeles napját / Balatonkeresztúr [Somogy], 1952.06.01
- 464. Két malomra tartok számot / Rábatamási [Sopron], 1952.03.03.
- 465. Kertünk alatt, kertünk alatt folyik el a kanális / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.04.
- 466. Arra alá van egy kerek halastó / Dunaújváros [Fejér], 1952.06.18
- 467. Édesanyám sok szép szava / Mátraszele [Nógrád], 1952.08
- 468. Béres vagyok, béres / Dunaújváros [Fejér], 1952.06.17
- 469. Fehérfarkú fecske / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 470. Szagos a rozmaring földre hajlik az ága / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 471. Hová mész te barna kislány mit viszel a kosárba? / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 472. Micsoda erdő ez / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.12.02
- 473. Jaj, de kavicsos a kis tölgyesi utca / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 474. Én fölöttem hiába zörög az ég / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 475. Ó, te kedves sárga hajam, hová lettél / Bucsu [Vas], 1953.10.05
- 476. Isten mondja a Noénak: Noé / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 477. Tőzeggyárban fujják a hat órát / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 478. Két nyárfa közé lesütött a holdvilág / Rábatamási [Sopron], 1952.02.03
- 479. Életemnek végóráját töltöm a csárdába / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 480. Ipolysági vigadóban szépen szól a magyar nóta / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 481. Kelet felől jön egy vonat vörös kereszt rajta / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 482. Lányok, lányok nektek nyílik / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 483. Kalapom, kalapom csurgóra / Karád [Somogy], 1953.11.14
- 484. Esztendőbe egyszer esik Trézia / Karád [Somogy], 1954.01.25.
- 485. Gyere ki, te vén boszorkány, nézd meg, mit hoztunk / Terpes [Heves], 1954.04.00.
- 486. Göndörösi kocsmárosné, mi bajod / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 487. Zúg az erdő, zúg a mező / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.10
- 488. Elmúlott a hosszi farsang / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 489. A, a, a a farsangi napokban / Szenyér [Somogy], 1952.06
- 490. Ha letörik szarva a németnek / Mátraszele [Nógrád], 1952.08.03
- 491. Csillagok, csillagok szépen ragyogjatok / Mátraszele [Nógrád], 1953.07
- 492. Istenem, Istenem / Alsócsitár [Nyitra], 1956.09
- 493. Hazamentem a kocsmából / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 494. Sej most csinálják a szelei templomot / Mátraszele [Nógrád], 1952.08
- 495. Lukas a csárda teteje / Rábatamási [Sopron], 1952.02.01
- 496. Esik eső nagy sár van a faluba / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 497. A dorogi utca ligetes ligetes / Hajdúdorog [Hajdú], 1952.02.06
- 498. Jó világ van Csornába / Rábatamási [Sopron], 1952.02.02
- 499. szöveg nélkül / Ipolytölgyes [Hont], 1953.10.08
- 500. szöveg nélkül / Ipolytölgyes [Hont], 1953.10