- 26361. Mikor engem a főfencser vizitál
- 26362. Búj, búj, zöld ág, zöld levelecske / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1935
- 26363. Ha felülök, ha felülök a fekete gőzösre / Ipolyság [Hont], 1932
- 26364. Hagymát, hagymát, hagymát / Dány [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 26365. Nem jöttem én ide / Trunk [Moldva], 1929
- 26366. Szőke kislány, csitt, csitt, csitt
- 26367. Terbeléti kertek alatt / Osgyán [Gömör és Kis-Hont]
- 26368. Vékony deszka kerítés / Déva / Csángótelep [Hunyad]
- 26369. Piros alma leesett a sárba / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 26370. Édesanyám úgy szeretett / Visa [Kolozs], 1951
- 26371. Elszáradt a szőlő szára, tied leszek nemsokára / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 26372. Túrós mácsik-e / Keszthely / Újmajor [Zala]
- 26373. Látod, babám, azt a hegyet?
- 26374. Nincsen annyi garádics a toronyba / Biharnagybajom [Bihar]
- 26375. Volt szeretőm kettő, három / Farkaslaka [Udvarhely]
- 26376. Két icze veres bort vettem / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26377. A mezei kis pacsirta / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 26378. A mezei kis pacsirta / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 26379. Körül van Szatmár kerítve tövissel
- 26380. Kimegyek Magyarországba / Székelykeresztúr [Udvarhely]