- 521. Piros alma telelő / Pográny [Nyitra]
- 522. Hallod-e te gerle madár / Neszmély [Komárom], 1922.10
- 523. Édes anyám férnek adott / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 524. Bukovina, Bukovina / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 525. Nincs levél a száraz ágon, nincsen senkim e világon, elhagyatott bujdosónak születtem / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 526. Tizenhárom fecske / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 527. Puszta malomba / Barslédec [Bars], 1914
- 528. Csak azt mondják, nincs szeretőm, tíz ujjamon tizenkettő, ha mondom! / Sümeg [Zala], 1918.08
- 529. Süt a mama, süt a pék, süt a mama három tepsi pogácsát / Érd [Fejér], 1917.05
- 530. Galibardi, Galibardi én is magyar fi vagyok / Kászonjakabfalva [Csík], 1912
- 531. Galibardi, Galibardi kis kalapja fekete / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 532. Ágnis ángya a héten, libát őrzött a réten, a sötétbe / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 533. Jó dolga van a bakának, nincsen semmire sem gondja / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 534. Dombon van a, dombon van a szombathelyi kaszárnya / Sümeg [Zala], 1918.08
- 535. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Érd [Fejér], 1917.08
- 536. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Menyhe [Nyitra], 1910
- 537. Agácafa most hullatja lila színű virágát / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 538. Haza is kéne már menni, mit fognak mondani / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 539. Ha én aztot, ha én aztot tudtam volna Istentől / Ács [Komárom], 1922.09.10
- 540. Leégett a nagyváradi honvédi kaszárnya / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05