- 101. Nagy a világ, nincsen hossza, se széle / Bussa [Nógrád], 1988
- 102. Tímár Sándor így gondolta magában / Bussa [Nógrád], 1988
- 103. Kék szivárvány, kék szivárvány koszorúzza az eget / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 104. A szélhegyi juhászlegény / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 105. tárogató / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 106. csárdás / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 107. csárdás / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 108. Hej, rozmaring, rozmaring / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 109. Krasznahorka büszke vára / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 110. Csínon Palkó, Csínom Jankó / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 111. Megyen az nyáj, megyen az nyáj / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 112. Túl a Tiszán van egy kopár legelő / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 113. Fekete homokos, fekete homokos a kisangyalom udvara / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 114. Fekete homokos, fekete homokos a kisangyalom udvara / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 115. Vasvári verbunk / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 116. Vasvári friss / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 117. Két tölgyfa közűl kisütött a holdvilág / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 118. Réten, réten / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 119. Juhászkutyák ugatnak / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 120. Kék ibolya búra hajtja a fejét / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 121. Nagydarócra két úton kell bemenni / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 122. Ennek a kislánynak / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 123. Jaj, de hosszú, jaj, de sáros az az út / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 124. Ihajla, ezt a kislányt / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 125. Ha kimegyek a doberdói nagy hegyre / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 126. gyors csárdás / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 127. Fiumei kikötőben áll egy hadihajó / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 128. Cigány vagyok, jól élek / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 129. Édesanyám, rongyos ingem / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 130. Édesanyám, rongyos ingem / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 131. verbunk / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 132. verbunk frisse / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 133. Hej, rozmaring / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 134. Szállj el, fecskemadár + "Bemondás" / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 135. Szállj el, fecskemadár / Hallottad-e hírét / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 136. Megyen a nyáj, megyen a nyáj / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 137. Megyen a nyáj, megyen a nyáj / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 138. Hallod-e, te juhász fattyú / Pinc / Szélhegypuszta [Nógrád], 1988
- 139. Losonc felől, sej, Garsa felől tornyosodik a felhő / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 140. Sej, most építik a hegymegi templomot / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 141. Menyecskének nem jó lenni / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 142. Szagos a rozmaring, szagos a rozmaring, földre hajlik az ága / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 143. Göndör a hajam, betyárnak születtem / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 144. Szépen úszik a vadkacsa a vízen / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 145. Most jövök a rimaszécsi vásárból / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 146. Most kezdtem egy delénkendőt hordani / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 147. A hegymegi hatvanöles, sáros, köves úcca / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 148. A hegymegi temetőben nem csörög a falevél / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 149. Háromszor négy tizenkettő, kétszer három hat / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 150. bemondás / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 151. Ablakimba besütött a holdvilág / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 152. Alig várom, hogy a nap lenyúgodjon / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 153. Nem messzi van ide Kismargita / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 154. Kondorosi szép csárdásné udvarában / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 155. Bakonyerdő közepében lakok én / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 156. A dirovai fegyház kőbűl van kirakva / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 157. bemondás / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 158. Románia felé nem tudjuk mink az útat / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 159. Gyertek, magyar fiúk, húzzunk drótot, ha lehet / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 160. Édesanyám is volt nékem / Füleksávoly [Nógrád], 1988
- 161. verbunk / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 162. Bujdosik az árva madár / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 163. lassú csárdás / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 164. lassú csárdás / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 165. Házunk előtt mennek el a / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 166. hallgató / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 167. bemondás / Feled [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 168. …. Udvarában van egy fa / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 169. Besütött a hold a / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 170. …-ba két úton kell bemenni / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 171. …-ba két úton kell bemenni / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 172. Kocsmárosné, adjon bort / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 173. Kocsmárosné, adjon bort hitelbe / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 174. Befogom a lovam / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 175. Beterelték a ménest a karámba / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 176. Beterelték a ménest a karámba / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 177. beszélgetés / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 178. Szendre báró udvarában van egy fa / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 179. Fehér László lovat lopott / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 180. Kék szivárvány, kék szivárvány koszorúzza az eget / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 181. Bakonyerdő közepében lakok én / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 182. Szabó Vilma kiment a szőlőbe / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 183. bemondás / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 184. lassú csárdás / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 185. Haragszom az olyan / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 186. hallgató / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 187. Juhász legény, szegény juhászlegény / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 188. bemondás / Csákányháza [Nógrád], 1988
- 189. Komámasszony kakasa, kakasa / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 190. Kinek van, kinek nincs kút az udvarában / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 191. Sej-haj, ne feküdj a szénaboglya tövébe / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 192. Arra alá vörösödik az ég alja / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 193. Ha a dunna szólni tudna / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 194. Ha kimegyek arra a magas hegyre / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 195. Lovat loptam, hogy a babám szeressen / Magyarhegymeg [Gömör és Kis-Hont], 1988
- 196. verbunk / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 197. friss csárdás / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 198. Szállj el, fecskemadár + "Bemondás" / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 199. Nem messze van ide / Nagydaróc [Nógrád], 1988
- 200. Megyen az nyáj / Nagydaróc [Nógrád], 1988