- 101. Szeretem a halat sülve / Ipolybalog [Hont], 1913
- 102. Ma vagyon, ma vagyon piros pünkösd napja / Ipolybalog [Hont], 1913
- 103. Tisza partján mandulafa virágzik / Ipolybalog [Hont], 1913
- 104. Haj ki kisse haj ki gyüjj be / Ipolybalog [Hont]
- 105. A kaszárnya ablakába / Ipolybalog [Hont], 1913
- 106. Fehér László lovat lopott / Ipolybalog [Hont]
- 107. Fehér László lovat lopott / Ipolybalog [Hont], 1913
- 108. Falu végén van egy gát / Ipolybalog [Hont], 1913
- 109. Csikóslegény fekete subája / Ipoly-Balog [Hont]
- 110. Este van este van, de nem minden lánynak / Ipolybalog [Hont], 1913
- 111. Lepke mondta nékem az este / Ipolybalog [Hont], 1913
- 112. Kis kertemben, igaz-e babám, rozmaringot ültettem / Ipolybalog [Hont], 1913
- 113. Cifra szüröm szögre van akasztva / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 114. Völgyet szeret a folyóvíz, nem a kopasz dombot / Kelenye [Hont], 1913
- 115. Nincsen a császárnak / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 116. Sárga csikó, selem nyereg / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 117. Repülj, fecske, repülj / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 118. Sárga ló, sárga ló, sárga nyereg rajta / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 119. Az én gatyám madzagja / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 120. szöveg nélkül / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 121. Uccu, kanász a gyepen a faszával játszik / Ipolykelenye [Hont]
- 122. Uccu kanász a gyepen a faszával jáccik / Ipolykelenye [Hont], 1913.00.00.
- 123. Kis kertemben egy almafa nem látszik / Ipolykelenye [Hont], 1913
- 124. Szőrös szárú derék szőke menyecske / Ipolybalog [Hont], 1913
- 125. Megy a juhász a szamáron / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 126. Este van, este van / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 127. Lóra, csikós, lóra / Öcsény [Tolna], 1913.11
- 128. Arra alá deszka csárda kerített / Őcsény [Tolna], 1913.11.00.
- 129. Édesanyám egyetlen egy lánya / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 130. Betyár legényt ha megfogják / Öcsény [Tolna], 1913.11
- 131. Kis bácskai szűröm alja / Öcsény [Tolna], 1913.11
- 132. A mezőben szépen legel hat csikó / Őcsény [Tolna], 1913.11.00.
- 133. Az öcsényi csárda zsindeles / Őcsény [Tolna], 1913.11
- 134. Ez a bajor ennivaló / Őcsény [Tolna], 1913.11
- 135. Árok is van, gödör is van / Őcsény [Tolna], 1913.11
- 136. Elment az én uram /rózsám / Őcsény [Tolna], 1913.11
- 137. Az őcsényi tiszta búza / Őcsény [Tolna], 1913.11
- 138. Az öcsényi hegy alatt lányok sütik a halat / Öcsény [Tolna], 1913.11.00.
- 139. Lakodalom van a mi utcánkban / Őcsény [Tolna], 1913.11
- 140. Jeges a sudár fa, nehéz vizet merni / Öcsény [Tolna], 1913.11
- 141. Szánt az eke, sej-haj a kis öcsényi határba / Öcsény [Tolna], 1913.11
- 142. Sej-haj, rétest / Öcsény [Tolna], 1913.11
- 143. Kis kertembe kinyilott a tulipán / Öcsény [Tolna], 1913.09
- 144. Katona lettem a szép Magyarországba / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 145. De szeretnék páva lenni / Őcsény [Tolna], 1913.12.00.
- 146. Csütörtökön este / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 147. Szabad a madárnak, szabad a madárnak ágról-ágra szállni / Öcsény [Tolna], 1913.12.00.
- 148. Az öcsényi jegyző lakás mellett / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 149. Márványkőből van a Tisza feneke / Öcsény [Tolna], 1913
- 150. A nyakamon, a nyakamon piros pántlika lobog / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 151. Bárcsak lányokat is soroznának / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 152. Két kerekű kordén járok / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 153. Fehér László lovat lopott / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 154. Tisza partján elaludtam / Őcsény [Tolna], 1913.12.00.
- 155. Kukorica, kukorica / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 156. Kukorica, kukorica / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 157. Piros almát nem jó kétfelé vágni / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 158. Barna kislány szegi zsebkendőjét / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 159. Ha j'elmegyek az öcsényi templomba / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 160. Barna kislány nem lesz mindig viola / Őcsény [Tolna], 1913.12.00.
- 161. Esik eső, ázik a heveder / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 162. Lent a vögyben juhászlegény furulyál / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 163. János bácsi hegedűje / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 164. Jaj de beteg vagyok / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 165. Kocsmárosné jó estét, jó estét! / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 166. Azt gondoltad, kutya cigány, hogy leülsz / Őcsény [Tolna], 1913.12.00.
- 167. Házunk előtt van egy nagy almafa / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 168. Árok parton szól a haris / Öcsény [Tolna], 1913
- 169. Árokparton szól a haris madár / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 170. Jó estét, jó estét / Öcsény [Tolna], 1913.12
- 171. Megölték a purdét / Őcsény [Tolna], 1913.12
- 172. Új a csizmám, debreceni fajta / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 173. Vándorlegény az ablakon jó estét kopogtat / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 174. Erdő, erdő, de szép kerek erdő / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 175. Kapitány úr, arra kérem / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 176. Mikor engem besoroztak, virágzott a mező / Diósad [Szilágy], 1914.04.00.
- 177. Aki legény, jöjjön velem kaszálni, ne csak otthon a lányokkal cicázni / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 178. Piros a rozmaring, kihajlott az útra / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 179. Bánatimban lementem a kertbe / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 180. Világ, világ, de meguntam magamat / Diósad [Szilágy], 1914
- 181. Jaj Istenem de víg voltam azelőtt / Diósad [Szilágy]
- 182. Hej Pince pince tizenhárom sor pince / Diósad [Szilágy], 1914
- 183. Elmennék én tinálatok egy este / Diósad [Szilágy], 1914.00.00.
- 184. Imhol kerekedik egy fekete felhő / Diósad [Szilágy], 1914
- 185. Megölték a Basa / Diósad [Szilágy], 1914
- 186. Es az eső, zúg a malom / Diósad [Szilágy], 1914
- 187. Ha tudtad / Diósad [Szilágy], 1914
- 188. Tisza partján nem jó / Diósad [Szilágy], 1914
- 189. Azér a legényér nem adnék egy almát / Diósad [Szilágy], 1914.04
- 190. Elvitte a víz a szappant / Diósad [Szilágy], 1914
- 191. Héj basszam aki szomorkodik / Diósad [Szilágy], 1914
- 192. Cifra szűröm, subám száz forint az ára / Diósad [Szilágy], 1914
- 193. Lefelé folyik a Tisza / Diósad [Szilágy], 1914
- 194. Jaj de porzik a zilahi molnár utca / Diósad [Szilágy], 1914
- 195. Új korában repedjen meg a csizmám / Diósad [Szilágy], 1914
- 196. Udvaromon hármat fordult / Diósad [Szilágy], 1914
- 197. Csiga-biga nyújtsd ki szarvad / Diósad [Szilágy], 1914
- 198. de Láttam én még vizen bugyborékot / Diósad [Szilágy], 1914
- 199. Édesanyám hol van az / Diósad [Szilágy], 1914
- 200. Édesanyám vett nékem kalapot / Nagydorog [Tolna], 1921