- 381. Elmenék a zöld erdőbe sétálni / Gyergyóremete [Csík], 1910.00.00.
- 382. Székelyföldön halászlegény vagyok én / Gyergyóremete [Csík], 1910
- 383. Elment az én rózsám idegen országba / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 384. El kell mennem a földemről / Ditró [Csík], 1910.00.00.
- 385. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 386. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 387. Nem messze van az én babám lakása / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 388. Elment volt a pipa Heves megyébe / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 389. Túr a disznó, túr az mocsár szélén / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 390. Széles a víz, keskeny palló, belesem / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 391. Ne búsuljon, komámasszony / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910
- 392. Ülj le, ülj le, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 393. Molnár Anna, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 394. Ha kimegyek a nényei nagy hegyre / Lukanénye [Hont], 1910
- 395. El kell menni messzire, egész Amerika szélére / Lukanénye [Hont], 1910.00.00.
- 396. Amott legel a báróné gulyája / Lukanénye [Hont], 1910
- 397. Elment fársáng, itt hágyott / Lukanénye [Hont], 1910
- 398. Zöld fű, szegfű a lábom alatt / Lukanénye [Hont], 1910
- 399. Három dinnye van egy száron, de sárga / Lukanénye [Hont], 1910
- 400. Boldog János ememe / Lukanénye [Hont], 1910