- 81. bemondás / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 82. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.11.28
- 83. batuta; bemondás; beszélgetés-töredék / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.11.28
- 84. (Ritka búza, ritka árpa) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 85. "Regruták szakasztása" / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 86. (Este van már, késő este) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 87. (Messze mentem házasodni) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 88. (Felmegyek a hegyre) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 89. (Fehér fuszulykavirág) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 90. (Jó estét kívánok, megjöttek a) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 91. lassú v. jártatós / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 92. (Fiumei kikötőben) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 93. lassú v. jártatós / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 94. (Almásderes a lovam) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 95. (Megkötötték nékem) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 96. valcer / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 97. (Londonban, hej, van számos utca) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 98. tangó / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 99. tangó / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1982.12.31
- 100. forgatós; sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08