- 621. Hallod, kislány, szégyelld magad / Karcag [Jász-Nagykun-Szolnok], 1965.10.28
- 622. So de šeja, so de na / Gyulaháza [Szabolcs], 1965.10.28
- 623. So kheres tu phrala / Gyulaháza [Szabolcs], 1965.10.28
- 624. So kheres tu phrala / Gyulaháza [Szabolcs], 1965.10.28
- 625. Kertem alatt megy a postás / Pátroha [Szabolcs], 1966.03.01
- 626. Džal a Fertő lefele / Pátroha [Szabolcs], 1966.03.01
- 627. Felszántatom a patrohi temetőt / Pátroha [Szabolcs], 1966.03.01
- 628. Nyitva van a feleségem ablaka / Gyulaháza [Szabolcs], 1966.03.01
- 629. Téesz elnök asszonyának jó lenni / Jánd [Bereg], 1966.03.01
- 630. Džal a raca po paji / Gyulaháza [Szabolcs], 1966.03.01
- 631. Ando kukorizo / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 632. Haj čirikli čirikli / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 633. Koko čorro Bajŏi / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 634. Koko čorro Bajŏi / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 635. Po zeleno baro rito / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 636. Po zeleno baro rito / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 637. Ale Roza xav tje jakha / Kántorjánosi [Szatmár], 1966.03.10
- 638. Ando baro Njamco / Zalaegerszeg [Zala], 1966.03.10
- 639. ének / Zalaegerszeg [Zala], 1966.03.10
- 640. Háborúba ment az uram, dugatlan maradt a lukam / Zalaegerszeg [Zala], 1966.03.10