- 201. beszélgetés / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 202. Verje meg az Isten / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 203. beszélgetés / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 204. Általmennék a temetőn / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1978.08.19
- 205. beszélgetés / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1978.08.19
- 206. Készülj, lányom, készülj / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 207. Kicsi madár, jaj, be fenn jársz / Kaposvár [Somogy], 1978.08.19
- 208. beszélgetés / Kaposvár [Somogy], 1978.08.19
- 209. Nehol kerekedik / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 210. beszélgetés / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 211. Barassóba kinőtt egy nyírfa / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 212. beszélgetés / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 213. A tyetresti utca / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1978.08.19
- 214. [A tyetresti utca] Takargattál volna / Gajcsána-Magyarfalu [Moldva], 1978.08.19
- 215. [Bús] gerlice patak martján / Lábnik [Moldva], 1978.08.19
- 216. Da draussen da hört man blassen / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 217. Nach meine Heimat möcht ich wieder / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 218. beszélgetés / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 219. Ich bin einmal in Garten kommen, aha / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 220. beszélgetés / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 221. beszélgetés / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 222. Ringe-ringe, Reie / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 223. beszélgetés / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 224. Repülj, madár, repülj / Penyige [Szatmár], 1978.08.19
- 225. Este van már, hetet ütött az óra / Penyige [Szatmár], 1978.08.19
- 226. Leégett a tarnócai hodály / Penyige [Szatmár], 1978.08.19
- 227. (Juhászlegény, szegény juhászlegény) / Csokonyavisonta [Somogy], 1978.08.19
- 228. (Kis pejlovam a fedeles rajcsúrba) / Csokonyavisonta [Somogy], 1978.08.19
- 229. Da draussen da hört man blassen / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 230. Nach meine Heimat möcht ich wieder / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 231. Ich bin einmal in Garten kommen, aha / Szulok [Somogy], 1978.08.19
- 232. (Esik eső csöndesen az árpatarlóra) / Nagydobsza [Somogy], 1978.08.19
- 233. (Utca, utca) / Nagydobsza [Somogy], 1978.08.19
- 234. (Vékony héja, vékony héja) / Nagydobsza [Somogy], 1978.08.19
- 235. (Elszaladt az aranygulya) / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 236. (Rozmaringnak csak az a szokása) / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 237. $ / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 238. (Széles a Balaton, azért ingadozik) / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 239. $ / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 240. $ / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 241. $ / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 242. $ / Szentes [Csongrád], 1978.08.19
- 243. felfújás / Tótújfalu [Somogy], 1978.08.19
- 244. Tine mica / Tótújfalu [Somogy], 1978.08.19
- 245. Kolo voda / Tótújfalu [Somogy], 1978.08.19
- 246. $ / Tótújfalu [Somogy], 1978.08.19
- 247. $ / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 248. $ / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 249. $ / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 250. Berzencei zöld erdőben születtem / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 251. Intéző úr zsír árán vett zsebórát / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 252. Párosával száll a hattyú az égen / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 253. Berzencei számtartó kertjében / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 254. (Megy a nap lefelé) / Martfű [Jász-Nagykun-Szolnok], 1978.09.17
- 255. (Summáskislány voltam én) / Martfű [Jász-Nagykun-Szolnok], 1978.09.17
- 256. (Intéző úr, verje meg) / Martfű [Jász-Nagykun-Szolnok], 1978.09.17
- 257. (Zöld erdőbe, zöld mezőbe sétálgat egy páva) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 258. (Röpülj, páva, röpülj) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 259. (A szántói híres utca) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 260. (Ez a kislány papucsot varratott) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 261. (Röpülj, páva, röpülj) / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 262. $ / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 263. é / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 264. furulya / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 265. furulya / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 266. $ / Gellénháza [Zala], 1978.09.17
- 267. $ / Gellénháza [Zala], 1978.09.17
- 268. $ / Gellénháza [Zala], 1978.09.17
- 269. (Kiöntött a Tisza a partjára) / Fonyód [Somogy], 1978.09.17
- 270. (Látod, babám, azt a tearózsát) / Fonyód [Somogy], 1978.09.17
- 271. (Kiöntött aTisza vize, nem lehet halászni) / Fonyód [Somogy], 1978.09.17
- 272. Jaj, de mély a Tisza vize / Fonyód [Somogy], 1978.09.17
- 273. beszélgetés / Köröshegy [Somogy], 1978.09.17
- 274. okarina / Köröshegy [Somogy], 1978.09.17
- 275. okarina / Köröshegy [Somogy], 1978.09.17
- 276. okarina / Köröshegy [Somogy], 1978.09.17
- 277. $ / Mikosszéplak / Mikosdpuszta [Vas], 1978.09.17
- 278. $ / Mikosszéplak / Mikosdpuszta [Vas], 1978.09.17
- 279. felfújás / Tótújfalu [Somogy], 1978.09.17
- 280. Tine mica / Tótújfalu [Somogy], 1978.09.17
- 281. $ / Tótújfalu [Somogy], 1978.09.17
- 282. Kolo vida / Tótújfalu [Somogy], 1978.09.17
- 283. fújtatós duda; ének / Tótújfalu [Somogy], 1978.09.17
- 284. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 285. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 286. beszélgetés - folytatása / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 287. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 288. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 289. hegedű / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 290. hegedű / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 291. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 292. sîrba; romános nóta / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 293. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 294. hora; "romános" / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 295. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 296. szászka / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 297. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 298. szirba / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 299. beszélgetés / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17
- 300. verbunk / Andrásfalva [Bukovina], 1978.09.17