- 2501. Piros bársony süvegem / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2502. Elment farsang, itt hagyott / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2503. Sírjál virág, szép szűz virág / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2504. Adj el, anyám, adj el, mert itthagylak / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2505. Haj, ki, kisze / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2506. Meginnám én a bort (Kerek ez a zsemle) / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2507. Démán Dóli Bernecébe mészáros / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2508. Jaj, jaj, édesapám / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2509. Amott messze borús az ég alja / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2510. Kék ibolya búnak hajtja a fejét / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2511. Márványkőből van a, márványkőből van az édesapám keresztje / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2512. Láda, láda, láda, láda / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2513. Dudás Maris, Dudás Maris kifeküdt az asztalra / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2514. Tizenhárom kacsatojás / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2515. Zsindelyezik a baráti templomot / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2516. Hallottátok, Mészárosni mi történt / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2517. Elment Simon disznót lopni / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2518. Elment Simon disznót lopni / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2519. Ennek a kislánynak, ennek a kislánynak dombon van a háza / Bernecebaráti [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~23
- 2520. Széles a Duna, magas a partja / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2521. Dobaj Borcsa, házunk csücske leszakadt / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2522. Kikiricses rózsás pallag / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2523. Tizenhárom récetojás / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2524. Megnyílott a mennyország ajtaja / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2525. Tizenegyet üt az óra / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2526. Haj, ki, kisze, haj / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2527. Ezt a kislányt nem az anyja nevelte / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2528. Kinek varrod azt a cifra kendőt / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2529. A szurdoki tóba van egy béka / Kemence [Hont], 1954.11.~21; 1954.11.~24
- 2530. Hej, piperke, piperke / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2531. Szent Péter is favágó volt / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2532. Mit hoztál, fiacskám / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2533. Jaj, kedves párom / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2534. Zúg az erdő, zúg a mező, ugyan ki mozgatja / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2535. Hét a tükör, hét a ráma / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2536. Egyszer két kislány elindulának / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2537. Sárga csikó, csengő rajta / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2538. Ezt a kislányt még akkor megszerettem / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2539. Gyerünk arra lefelé / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2540. Betyár gyerek az erdőbe / Kemence [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~24
- 2541. Iván Borcsi pogácsája / Kemence [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2542. Sági Erzsi bő szoknyája / Kemence [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2543. Elveszett a Tündér lovam cédrusfaerdőbe / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2544. Molnár Bözsi fehér ágyát magasra vetette / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2545. Perőcsényi rózsás pallag / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2546. Ez a barna kislány ha bemegy a mészárszékbe / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2547. Jaj nekem, drága vérem / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2548. Esik eső az ökröm szarvára / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2549. Sej, este későn kinyitom az ablakom / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2550. Eresz alatt fészkel a fecske / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2551. Perőcsényi legényeknek / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2552. Kis faluba süt a nap / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2553. Én is voltam valamikor valami / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2554. Kék ibolya meg a fehér muskátli / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2555. Házunk előtt, babám, van egy rezgő nyárfa / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2556. Rózsát ültettem a gyalogútra / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2557. Kis kertemben van egy piros rózsafa / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2558. Asszony, ne szeresd a papot / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2559. Megy a kislány vasárnap a templomba / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2560. Perőcsényi legények, jaj, de nagyon kevélyek / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2561. Éjfél után egyet ütött az óra / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2562. Perőcsényi kislány vagyok én / Perőcsény [Hont], 1954.11.~23; 1954.11.~24
- 2563. Túr a disznó, túr a mocsárszélen / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2564. Perőcsényi híres lányok / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2565. Temető kapuja / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2566. Ki alszik itt oly csendesen / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2567. Jaj nekem, jaj nekem / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2568. Jaj nekem, édes szülém / Perőcsény [Hont], 1954.11.22
- 2569. Zöld a citrom, zöld a petrezselyem / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2570. Három hordó borom van / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2571. Még én ezt az egy pohár bort megiszom / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2572. Fonjunk, fonjunk, fondogáljunk / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2573. Megdöglött a kecske / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2574. Megrakatta Szent János / Letkés [Hont], 1954.11.~22; 1954.11.~23
- 2575. Kávéházba is eljárok / Sajókazinc [Borsod], 1954.09.12
- 2576. Mezei hívek, őrző pásztorok / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 2577. Martonfai utca végig sárga tearózsa / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2578. Martonfai falu végén, martonfai falu végén van egy bolt / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2579. Arass, rózsám, arass / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2580. Kismartonfán, Kismartonfán nincs több kislány, csak három / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2581. Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2582. Lám, megmondtam, ne menj a szőlőbe / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2583. Jaj, de gyalázatos az öreg ló élete / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2584. Édes-kedves pintes üvegem / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2585. Hipp, hopp farsang / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2586. Kondorosi szép csárdásné, adjon Isten jó napot / Martonfa [Baranya], 1954.09.27
- 2587. Fekete kökénynek fehér a virága / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2588. Kar a ritka búzát korán learatni / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2589. Sárgaszárú kis csizmám szegre van akasztva / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2590. Akkor szép a huszár, mikor masérozik / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2591. Ez a kislány mit gondolt magába / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2592. Mikor az Úristen embert teremtett / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2593. Szerelem, szerelem / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2594. Szürke szamár szomorkodik / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2595. Kaszárnya, kaszárnya / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2596. Hej, pajtás, ha én abba / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2597. Esik eső csendesen száraztarlóra / Megyefa [Baranya], 1954.09.27
- 2598. Egy ember elment (Végbudai Pasa) / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 2599. Héj, kereki, kereki / Sásd [Baranya], 1954.09.27
- 2600. Kukorica szára / Sásd [Baranya], 1954.09.27