- 1101. Nekem is volt piros szoknyám, de nem anyám vette / Székelyvaja [Maros-Torda], 1914.04
- 1102. Két hete-e, vagy már három* / Baracs [Fejér], 1906
- 1103. Falu végén egy kicsi ház vagyon* / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907
- 1104. Virágos kenderem kiázott a tóba / Csíkszentdomokos [Csík], 1907
- 1105. Én mindenkinek meghagyom / 2. vsz.: Romlott testem a bokorban / Csíkrákos [Csík], 1907.07
- 1106. Ha nem szeret, a kutya jár utána / Kőrösfő [Kolozs], 1908
- 1107. A barackfa tavasszal virágzik / Doboz / Gerla [Békés], 1906.00.00.
- 1108. Csodálkozom, drága kincsem, dolgodon / Doboz / Gerla [Békés], 1906.12.00.
- 1109. Köszönöm, én édesanyám / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907.00.00.
- 1110. Nagyváradi kikötőbe áll egy hadihajó / Vésztő [Békés], 1905
- 1111. Megkondultak a harangok a szomszéd faluban / Jobaháza [Sopron], 1906
- 1112. Tudod babám mit fogadtál csütörtökön este / Tápiószele [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906.00.00.
- 1113. Most vágták le a Nagy Sándor haját / Felsőireg [Tolna], 1907.00.00.
- 1114. / 1906
- 1115. Magas a kaszárnya / Gyula [Békés], 1906
- 1116. Uj a csizmán, uj a csizmán a fejelés / Gyula [Békés], 1906
- 1117. Széles pipi szegés van a ruhámon / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1118. Kinyillott a piros rózsa hajnalba / Csorvás [Békés], 1905
- 1119. Ha kiverem a ménest a láposba / Csorvás [Békés], 1905
- 1120. Nékem is volt egy szeretőm, még pediglen zsidó lány / Vacsárcsi [Csík], 1907.07.00.