- 1601. Hol jártál te Szent Erzsébet? / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1602. Gyulafalva, te itt maradsz örökre / Csíkrákos [Csík], 1907.08.00.
- 1603. Ha kimegyek arra magas tetőre / Gyergyócsomafalva [Csík], 1907.00.00.
- 1604. Ne nézd, rózsám, hervadt vagyok / Csíkmadaras [Csík], 1907.07.00.
- 1605. Teriti egy lány a vásznat / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1606. Hej koszorú, koszorú / Szászberek [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1607. Esik az eső, hajlik a vessző / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1608. Kis kacsa fürdik kis kerek tóba / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1609. Ismerted-e azt a híres Nagy Jankót / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906.00.00.
- 1610. Olyan nap nem jön az égre / Gyergyóújfalu [Csík], 1907.08.00.
- 1611. Lánc, lánc, eszterlánc / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1612. Járom, járom az Onora várossát / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1613. Járom, járom az Onoka várossát / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1614. Járom, járom az onoka várossát / Szászberek [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1615. Zöld fű, zöld ág A lábam alatt / Szászberek [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1616. Kössed Erzsi máskor is / Sarkad [Bihar], 1917.12
- 1617. Gyertek lányok ligetre / Sarkad [Bihar], 1917.12
- 1618. Béreslegény, hova hajtod az ökröd / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 1619. / Jobbágytelke [Maros-Torda], 1914.04
- 1620. Január, február, március / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08