- 1901. Nem messze van ide Kismargita / Apátfalva [Csanád], 1906
- 1902. Nem messze van ide Kismargita / Szeged [Csongrád], 1906
- 1903. Szépen esik az eső a rétre / Horgos / Királyhalom [Csongrád], 1906
- 1904. Jánoshídi nagy szálloda / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1905. A kisasszony papucsot varratott / Gyula [Békés], 1906
- 1906. Esik eső, suhog a fa / Felsőireg [Tolna], 1907.04
- 1907. Zöld erdőben van egy betyár megölve / Csíkjenőfalva [Csík], 1907
- 1908. Ki tanyája, ki tanyája ez a nyárfás / Gyula [Békés], 1906
- 1909. Szeretnék szántani / Kánya [Tolna], 1907
- 1910. Szentmártoni barátok / Nagymegyer [Komárom], 1910
- 1911. Tormába esett a féreg / Doboz / Gerla [Békés], 1906
- 1912. A szászberki határon / Jánoshida [Jász-Nagykun-Szolnok], 1918.08
- 1913. Orosz földön magyar fiúk járnak / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 1914. Ha elvisznek kedvesem katonának / Debrecen [Hajdú], 1906
- 1915. Szerbiában magyar bakák járnak / Besztercebánya [Zólyom], 1916.04
- 1916. Besztercei kaszárnyába, bújába / Besztercebánya [Zólyom], 1916.04
- 1917. Vásárhelyi kaszárnyába, bújába / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 1918. Fölső soron van egy kis házacska / Felsőireg [Tolna], 1906
- 1919. Kardomnak a markolatja nem tiszta cinkből / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 1920. Hetvenöt esztendős is elmúltam / Felsőireg [Tolna], 1907