- 2641. lakodalmas; rétesköszöntő / Orosztony [Zala], 1958.06.30
- 2642. Engem anyám úgy szeretett / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2643. Egy asszonynak vagyon két leánya / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2644. Egy vasárnap délután felöltözöm nagy cifrán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2645. Ezerkilencszázötvennyolc évbe / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2646. Egy asszonynak végig menék az udvarán / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2647. Este van, este van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2648. Esik a förgeteg, likas a köpönyeg / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2649. Erre gyere, ne menj arra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2650. Én elmennek tinálatok, galambom / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2651. Édes-kedves komámasszony / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2652. Érik a ropogós cseresznye / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2653. Engem anyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2654. Én elmegyek s te itt maradsz / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2655. Árok is van, bokor is van / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2656. Én kifúrom a világot / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2657. Édesanyám, be jó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2658. Édesanyám, be jó kend, be jó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2659. Én már többet Bukovina lakója nem leszel / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31
- 2660. Éjfél után egyet ütött az óra / Andrásfalva [Bukovina], 1958.08.31