- 11561. Eddig, vendég, jól mulattál / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11562. Lepedőcske, párnácska / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11563. Úgy elmenyek, meglássátok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11564. Édesanyám, de jó kend, d ejó kend / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11565. Kerek utca, kicsi ház / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11566. Idessanyám, ha meguntál tartani / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11567. Édesanyám, ki a huszár, ha én nem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11568. Mind azt mondják, hogy én korhel vagyok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11569. Szegény legény a prücsök / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11570. Este van, este van, de nem minden szegény lánnak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11571. Jaj annak a fának, kit fészivel vágnak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11572. Ezt a kislányt ne vedd el, ne vedd el / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 11573. Túl a vízen, Tótországba / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11574. Dombon van a mi házunk / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11575. Jártam az aradi pincébe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11576. Szomorú fűzfának / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11577. Fehér fuszujka virág / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11578. Fehér fuszujka virág / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11579. Szegény legén a tücsök / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11580. Hej, nincs egyebem egy cserepes tanyánál / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31