- 11581. Piros alma lepereg a sárba / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11582. Duna parton búza terem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11583. Elveszett a lovam / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11584. Van nekem egy beadási könyvem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11585. Fére bánat, fére bú / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11586. Semmi, babám, semmi / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11587. Kicsi róka, kicsi nyúl, kicsi nyúl, kicsi nyúl / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11588. Elveszett a tojó ludam / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11589. Szegelet, szegelet / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11590. Gyere haza ja korcsmából, akasztófák címere / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11591. Éngem anyám addig nem kezd siratni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11592. Mikor menyecskét csinálnak a lányból / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.31
- 11593. Fölszállott a páva vármegye házára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11594. Árvalányhaj lengedez a hegytetőn / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11595. Az ég alatt s a föld szinyén / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11596. Annyi nekem az irigyem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11597. Addig bánom, halálig / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11598. Ti franciák, ti franciák min' (minő) paprikát ettetek / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11599. Leszállott a páva vármegye házára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11600. Ajtóm előtt folydogál egy halastó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02