- 11601. Hogyha egyszer menyecske lesz a lányból / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11602. Tizennyolc esztendős én még nem voltam / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11603. Andrásfalva de szép helyen van / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11604. Recsegős a csizmám, amit vett a babám / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11605. Túl a vizen, Tótországon születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11606. Édesanyám, ha meguntál tartani / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11607. Andrásfalván, ej-haj, megócsótt a pálinka / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11608. Eddig, vendég, jól mulattál / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11609. A mezőbe a tücsök készül házasodni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11610. Elviseltem harminchárom pártát / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11611. Nagy gazda volt édesapám / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11612. Megérik a szőlő nemsokára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11613. Ahol én eljárok még a fák es sírnak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11614. s Túl a vízen egy almafa (Három árva) / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11615. Jaj, de huncut, jaj, de huncut a vármegye kapitány / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11616. Szomorú fűzfának harminchárom ága / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11617. Hess páva, hess páva / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11618. Kerek udvar, kicsi ház / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11619. Kerek almafa-lapi / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11620. Szeretném, szeretném falu végén lakni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02