- 11621. Cifra bunda szögre van akasztva / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11622. Panaszkodok a seprűnek / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11623. Sir a leány a kapuba / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11624. Állok, állok a templom előtt / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11625. Esik a hó, csúszik a szán / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11626. s A csizmámnak fényes szára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11627. Hideg sem volt, mégis befagyott a tó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11628. s Arad felől, ej de Arad felől jön egy fekete vashintó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11629. El kéne indulni, meg kell házasodni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11630. Gyenge a nád, lehajlik a földre / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11631. Huszár vagyok, lelkem, babám, az is maradok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11632. Jól tudtam, hogy itt kaplak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11633. Ha meghalok, temessenek ürmös borba / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11634. Haragusznak rám a lányok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11635. Én még tizennyolc esztendős nem voltam / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11636. Szegény legény a prücsök / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11637. Andrásfalva szép helyen van / Andrásfalva [Bukovina], 1953.02.02
- 11638. Érik a meggyfa, hajlik az ága / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.20
- 11639. Nyissad, asszony, kapudat, kapudat / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.20
- 11640. Ejnye, mi az istennyila / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.20