- 201. Erger-berger, Sósberger / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 202. Kerepesi temető, Kossuth Lajos sírja benn a legelső / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 203. Ez a kislány bele-belenéz a tükörbe / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 204. Fekete az ostornyelem, nem sárga / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 205. Felkötöm a rézsarkantyúm, már én innen elmegyek / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 206. Gyere be, rózsám, gyere be / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 207. Hej, zsidólány, zsidólány / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 208. Ha legény vagy, gyere velem kaszálni / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 209. Házunk előtt egy kerekes kút / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 210. Hármat sippantott ez a gőzös masina / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 211. Juhászkutyák ugatnak / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 212. Juhászkutyák ugatnak / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 213. Kecskebéka fölmászott a fűzfára / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 214. Kis kalapom a szegre, civil ruhám melléje felakasztom / Berhida [Veszprém], 1965.02.27
- 215. Kalapom, kalapom csurgóra / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 216. Jaj, de sáros, jaj, de gödrös ez az út / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 217. Erdő, erdő, sűrű erdő / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 218. Elmész rózsám?-El biz' én! / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 219. Kondorosi csárda mellet szomorúfűz lehajlik / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 220. Nem messze van ide Kismargita / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 221. Én az éjjel nem aludtam egy órát / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 222. Kis kutya, nagy kutya nem ugat hiába / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 223. Kilukadt a kötény, kilukadt a kötény, kilukadt a kötény eleje / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 224. Katonának nem jó lenni / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 225. Káposzta, káposzta, téli-nyári káposzta / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 226. Lányok a legényt jól megbecsüljétek / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 227. Anyám, anyám, kedves édesanyám / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 228. Lemegyek a, lemegyek a pince fenekére / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 229. Lőre, lőre, csak előre, de savanyú lőre / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 230. Lement a nap a maga járásán / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 231. Megkapáltuk szőlleinket háromízben is / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 232. Messze van a nyíregyházi kaszárnya / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 233. Esik eső, szépen csepereg / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 234. Puszta csárda, két oldalán ajtó / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 235. Már minálunk babám, már minálunk babám az jött a szokásba / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 236. Megérett a csongorádi cseresznye, a szűrömet a rózsám kitette / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 237. Elküldött a Sára tejfölért Budára engem / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 238. Végigmentem az utcán, az utcán / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 239. Még azt mondják, Berhidába nincsen sár / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 240. Márványkőből, márványkőből van a Tisza feneke / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 241. Nem ám az az asszony, nem ám az az asszony, kinek sok lúdja van / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 242. Nincsen párja, de hol is volna párja az egerszegi hatos honvédhuszárnak / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 243. Nagy a feje, búsuljon / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 244. Nyisd ki, babám, az ajtót, nem merem, mert meglátják a szomszédok / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 245. Nincsen a császárnak / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 246. Őrmester úr fekete subája / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 247. Ősszel érik, babám, a fekete szőlő / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 248. Onnan alól, onnan alól jön egy fekete felhő / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 249. Patkó Pista felül a lovára / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 250. Pesten csináltattam házat, de nagyot, de nagyot, de nagyot / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 251. Pántlikás kalapom / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 252. Rozmaringnak, rozmaringnak csak az a szokása / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 253. Sej, haj, rétest ettem, megégette a számat / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 254. Réten, réten, sej, a berhidai réten / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 255. Rigómadár felszállott a fára / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 256. Sárga csikó, sárga nyereg rajta / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 257. Sudár magas, sudár magas / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 258. Sírhat az az édesanya / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 259. Sárgát virágzik a repce / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 260. Sárgarépát nem jó hegyre ültetni / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 261. Sej, még a búza, sej, még a búza ki sem hányta a fejét / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 262. Sej, haj, lemegyek az Alföldre csikósnak / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 263. Sűrű csillagos az ég / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 264. Színaranyból van a béke trombitája / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 265. Száz forintnak ötven a fele / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 266. Szépen szól a harmincegyes banda / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 267. Százados úr kiadta a parancsot / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 268. Százados úr, mitől véres a lába / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 269. Tudod-e, babám, mit fogadtál csütörtökön este / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 270. To-tót asszonyunk, to-tót a lánya / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 271. Tollfosztóban voltam az este / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 272. Csak egy kislány van a világon / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 273. Tzizenhárom fodor van a szoknyámon / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 274. Tisza partján mandulafa virágzik / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 275. Az én csizmám debreceni fajta / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 276. Utca, utca, berhidai gyöngyvirágos utca / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 277. Veri a kovács a vasat, szüntelen kopogtatja / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 278. Végigmentem a kovácsi kanyargós utcán / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 279. Veszprém városa gidres-gödrös / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 280. Vetettem ibolyát, várom kikelését / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 281. Zsindelyezik a kaszárnya tetejét / Berhida [Veszprém], 1965.02.28
- 282. A juhásznak jól megy dolga / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 283. A mostani szokás, az ötven koronás divatba fog jönni / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 284. Asszony, asszony, az akarok lenni / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 285. Áll a malom, áll a vitorlája / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 286. A bakonyi csárda ki van festve / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 287. Arra alá faragnak az ácsok / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 288. Árva Rózsi az én nevem, az angyalát / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 289. Áradt a Tisza, sáros, nem tiszta, félve lépek ki a partra / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 290. Sárgarépát megcsípte a hideg dér / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 291. Ezernyolcszáznegyvennyolcba, Lina, de Lina / Berhida [Veszprém], 1965.04.17
- 292. Bús magyarok imádkoznak, égi atyánk, hozzád / Berhida [Veszprém], 1965
- 293. Befordultam a konyhába / Berhida [Veszprém], 1965
- 294. Búsan szólnak a harangok, temetni megy a falunak népe / Berhida [Veszprém], 1965
- 295. Berhidai vásártéren kinyílott egy rózsa / Berhida [Veszprém], 1965
- 296. Bujdosik az árva madár / Berhida [Veszprém], 1965
- 297. Bárcsak ez az éjszaka / Berhida [Veszprém], 1965
- 298. Édesanyám, kedves anyám / Berhida [Veszprém], 1965.04.18
- 299. Barna Jani[t] arra kérte babája / Berhida [Veszprém], 1965.04.18
- 300. Mondjunk dicséretet Jézus szent testének / Berhida [Veszprém], 1965.04.18