- 31001. A kibédi bíró / Kibéd [Maros-Torda]
- 31002. Elment az én rózsám / Veszprém [Veszprém], 1908
- 31003. Egyszer, egyszer egy kisleány kiment az erdőbe / Felsőireg [Tolna], 1907
- 31004. Szép a leány ideig / Szegvár [Csongrád]
- 31005. Máma péntek, holnap szombat, vasárnap / Zsigárd [Pozsony]
- 31006. Rég megmondtam, ingem babám ne szeress / Frumoasa(Bucuresti) [Fogaras]
- 31007. Barna legény, azt hitted, hogy megcsaltál / Magyaróvár [Moson]
- 31008. Mi dolog az, hogy a Tisza befagyott / Bodrogkeresztúr [Zemplén]
- 31009. Elbúsultam én magamat / Szegvár [Csongrád]
- 31010. Búj, búj, zöld ág, zöld levelecske / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1935
- 31011. Rácvároson van egy nagy ház, de sárga! / Szegvár [Csongrád], 1893
- 31012. Hagymát, hagymát, hagymát / Dány [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31013. Nem jöttem én ide / Trunk [Moldva], 1929
- 31014. Jó estét, jó estét / Szegvár [Csongrád]
- 31015. Ablakom rostélyán / Mezőkeresztes [Borsod]
- 31016. Vékony deszka kerítés / Déva / Csángótelep [Hunyad]
- 31017. Piros alma leesett a sárba / Marosvásárhely [Maros-Torda], 1916.08
- 31018. Túl a Tiszán, túl a Tiszán van egy hajó kikötve / Csincse [Borsod]
- 31019. Elszáradt a szőlő szára, tied leszek nemsokára / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 31020. Túrós mácsik-e / Keszthely / Újmajor [Zala]
- 31021. Annak a kislánynak füle van / Csincse [Borsod]
- 31022. Nincsen annyi garádics a toronyba / Biharnagybajom [Bihar]
- 31023. Volt szeretőm kettő, három / Farkaslaka [Udvarhely]
- 31024. Két icze veres bort vettem / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 31025. A mezei kis pacsirta / Rimaszombat [Gömör és Kis-Hont]
- 31026. A mezei kis pacsirta / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 31027. Patkó Bandi első szava ez vót / Csincse [Borsod]
- 31028. Kimegyek Magyarországba / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 31029. Galiczia közepébe / Farkaslaka [Udvarhely]
- 31030. Patkó Bandi nem nagy nemzetből való / Csincse [Borsod]
- 31031. A miskolci híres boltba / Csincse [Borsod]
- 31032. Szántottam gyöpöt / Farkasfa [Vas], 1910
- 31033. Vigyázz Beránk magadra / Kerecsend [Heves]
- 31034. Hol jártál te szép leányom q? / Szentegyházasfalu [Udvarhely]
- 31035. Volt szeretőm sok ideig / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 31036. Meg is házasodnám, nem tudom, mit tegyek / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 31037. szöveg nélkül / Marosvásárhely [Maros-Torda]
- 31038. Kiskertemben rózsát ültettehehehem / Kézdivásárhely [Háromszék]
- 31039. Kocsmárosné, hallja / Keszthely / Újmajor [Zala], 1907
- 31040. Pesten jártam iskolába, q / Székelykeresztúr [Udvarhely]
- 31041. Asszony, te csak hallgass / Szerencs [Zemplén], 1914
- 31042. Fejér liliomszál / Besenyőtelek [Heves]
- 31043. Be jó dóga van a jánnak / Parád [Heves]
- 31044. Be jó dolga van a lyánnak / Parád [Heves]
- 31045. Szépen legel / Csincse [Borsod]
- 31046. Patikárus szavára / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1915
- 31047. Nincsen párja a huszárnak / Szenc [Pozsony], 1916
- 31048. Este későn ne járj hozzám / Bezi [Győr], 1912
- 31049. Tűz, tűz, tűz, nincsen olyan tűz / Felsőireg [Tolna], 1907
- 31050. A katonák regementje igen cifra / Fancsal [Abaúj-Torna]
- 31051. Dávid felesége / Beregújfalu [Bereg]
- 31052. Keserű a csicsóka / Csincse [Borsod]
- 31053. Kavicsos út, veres kocsi-csi-csi / Csincse [Borsod]
- 31054. Amint megyek hazafelé, látok az udvaron / Lovászpatona [Veszprém], 1912
- 31055. Már minálunk este járnak a kútra / Csincse [Borsod]
- 31056. Nagy a rózsám szerelme / Csincse [Borsod], 1896
- 31057. Tisztelendő uram / Felsőireg [Tolna], 1907
- 31058. Láttam egy fát, ős apáink ültették / Radnót [Kis-Küküllő]
- 31059. Elveszett a kis kert lakat / Veszprém [Veszprém], 1907
- 31060. Egy kis kertöt keritök / Őcsény [Tolna], 1907
- 31061. Elmentem a vásárra / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1915.00.00
- 31062. Amikor én 18 éves vótam / Csíkmadaras [Csík], 1907
- 31063. Jó estét kívánok / Csincse [Borsod], 1896
- 31064. Fejér László lovat lopott / Kibéd [Maros-Torda], 1907.02.12
- 31065. Az alacsony garádicson / Osli [Sopron], 1918
- 31066. Bíró Antal udvara / Gyergyótekerőpatak [Csík], 1911
- 31067. Apró hagyma, pityóka / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 31068. Pitypalaty a réten gyöngyharmat a szája / Felsőireg [Tolna], 1907.04
- 31069. Két lányom van kérőbe / Bodrogkeresztúr [Zemplén]
- 31070. Száraz fából könnyű hidat csinálni / Csíkmadaras [Csík], 1907
- 31071. Édes anyám, a kendőm / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 31072. Kis litéri kislány piros ricit varr / Litér [Veszprém], 1911
- 31073. Édes anya felneveli a fiát / Ásvány [Győr], 1910
- 31074. Fecskét látok szeplőt mosok / Kőrösladány [Békés]
- 31075. Kullám, kullám gyűrű / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1937
- 31076. Hajlik a meggyfa / Abaújszina [Abaúj-Torna]
- 31077. Ne nézz hátra, jön a farkas / Karád [Somogy], 1950.07
- 31078. Filipán, filipán, az új pálya az istrángja / Lukanénye [Hont], 1910
- 31079. Látod, rózsám, azt a Szent Gellérthegyet? / Csincse [Borsod]
- 31080. Pöröm, pöröm, Örzsike / Vágfarkasd [Nyitra]
- 31081. A sinai hegyen / Vízkelet [Pozsony]
- 31082. Csipedem, csipedem / Vízkelet [Pozsony]
- 31083. Kis paprika, nagy paprika, mind erős / Csincse [Borsod]
- 31084. Kisangyalom hogy a fene egyen meg / Csincse [Borsod]
- 31085. Egy ángyomnak egy ládája csattan / Naszvad [Komárom]
- 31086. Alla ráncom cérna / Gyergyóalfalu [Csík], 1911
- 31087. Nincsen néköm párom / Sósvertike [Baranya], 1943
- 31088. Hej szénája, szénája / Sósvertike [Baranya]
- 31089. Hej Béla, Béla, ablakba is Béla / Hirics [Baranya], 1943
- 31090. Hosszú nyele van a rántó kanálnak / Csincse [Borsod]
- 31091. Csiri pohár feneke / Szilvásszentmárton [Somogy]
- 31092. Holnap megyek a törvénybe / Csincse [Borsod]
- 31093. A pünkösdi rózsa / Nyárszó [Kolozs]
- 31094. Elvesztöttem páromat, páromat / Sósvertike [Baranya], 1943
- 31095. Arany láncon cérna / Nyitranagykér [Nyitra]
- 31096. Egy szöge két szöge / Sósvertike [Baranya]
- 31097. Bor, bor, bor, ez az áldott bor / Hirics [Baranya], 1943
- 31098. Elvesztettem lányomat, húgomat / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31099. Hajlik a meggyfa, nagy az árnyéka / Vágfarkasd [Nyitra]
- 31100. Kása, kása, özvegy kása / Hirics [Baranya]