- 31101. Ablak alatt vella / Sósvertike [Baranya], 1943
- 31102. Ciceri borsó, bab lencse / Vízkelet [Pozsony]
- 31103. Iglice szívem, iglice / Karva [Esztergom]
- 31104. / Nyárszó [Kolozs], 1942
- 31105. Iglice szivem, iglice / Búcs [Esztergom]
- 31106. Hej szénalja, szénalja / Mátraballa [Heves]
- 31107. Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa / Gúta [Komárom], 1942
- 31108. Mért küldött az urasszony? / Varsány [Nógrád], 1925
- 31109. Haj szénája szénája, szénaszakadékja / Pécs [Baranya], 1936
- 31110. Héla, héluska / Pered [Pozsony]
- 31111. Kemény kútba tekintek / Naszvad [Komárom]
- 31112. Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa / Kürt [Komárom]
- 31113. Mért küldött az urasszony? / Sóshartyán [Nógrád], 1925
- 31114. Miért küldött az uj asszony? / Jászalsószentgyörgy [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 31115. Járom, járom az Úrnak a városát / Szombathely [Vas], 1916
- 31116. Egy taliga kosár három font / Naszvad [Komárom]
- 31117. Láncz, láncz, eszterláncz / Bokod [Komárom]
- 31118. Megy a kocsi, megy a szekér homokér / Vízkelet [Pozsony]
- 31119. Hej, szuronyomnak markolatja / Csincse [Borsod], 1896
- 31120. Tüzes csoprot hordozok / Salföld [Zala]
- 31121. Mért küldött az úrasszony / Ecseg [Nógrád]
- 31122. Azért hogy én ilyen sápadt vagyok / Csincse [Borsod]
- 31123. / Pered [Pozsony]
- 31124. Tíkot fogtam megölőre / Ipolyszakállos [Hont]
- 31125. Komámasszony meg ne mondja az uramnak / Tök [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31126. Amott megy egy / Zsitvabesenyő [Bars]
- 31127. Arra alá ? / Szenna [Somogy]
- 31128. Mért küldött a kisasszony / Szolnok [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 31129. Szállj szállj pille / Tapolcafő [Veszprém]
- 31130. Hej szénája, szénája / Szenna [Somogy]
- 31131. Hej tulipán, tulipán / Szolnok [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 31132. Gyujtotam gyertyát Rác Irénkének / Vejti [Baranya]
- 31133. Csiccs! / Vízkelet [Pozsony]
- 31134. Elvesztettem zsebkendőmet / Nyárszó [Kolozs]
- 31135. / Vágfarkasd [Nyitra]
- 31136. Az Orbánnak ez a lány / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31137. Zöld erdőbe / Zsitvabesenyő [Bars]
- 31138. Ujesztendő vígságszerző / Büdszentmihály [Szabolcs]
- 31139. Az új esztendőben, minden idejében / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31140. Haj, szinala / Zsitvabesenyő [Bars]
- 31141. Marciháza / Naszvad [Komárom]
- 31142. Tik, tak, gyerekek / Menyhe [Nyitra], 1939
- 31143. Elvesztettem zsebkendőmet / Abaliget [Baranya], 1913
- 31144. Nem megyek én, nem megyek / Pellérd [Baranya]
- 31145. Elvesztettem zsebkendőmet / Szolnok [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 31146. Hallod-e Rózsa, Katica, Katica / Csincse [Borsod]
- 31147. Egy istálló fölött megállapodott egy csillag / Marcali [Somogy]
- 31148. Csillagok az égen / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31149. Emlékezzünk, hogy ma vagyon Szent Balázsnak napja / Aszófő [Zala]
- 31150. A, a, a, ma vagyon Balázs napja / Marcali [Somogy]
- 31151. Szőke kislány, mit viszel a kosárba? / Csincse [Borsod]
- 31152. Jaj, de nagyon távol estem tetőled / Csincse [Borsod]
- 31153. Megégett a, megégett a csehi kunyho-ho-hó / Csincse [Borsod]
- 31154. Nem messze van ide Kalocsa / Csincse [Borsod]
- 31155. Elmúlt a tél, itt a tavasz / Csincse [Borsod]
- 31156. Mi van ma, mi van ma, piros pünkösd napja / Szentistván [Borsod]
- 31157. Emlékezzél, házigazda, ma van Balázs napja / Sármellék [Zala]
- 31158. I, í, í, kinek van erszény pénzi? / Sármellék [Zala]
- 31159. Hipp, hopp, fársáng / Ócsárd [Baranya]
- 31160. A pünkösdnek jeles napján / Felsőireg [Tolna]
- 31161. Nem vagyok én uri családból való / Csincse [Borsod]
- 31162. Három icce köménymag / Zsitvabesenyő [Bars], 1943
- 31163. Én nagy vigasságot s örömöt hirdetek / Kékkút [Zala]
- 31164. Mimi-mama, mi van ma? / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 31165. Balatonnak márványkő a feneke / Balatonszárszó [Somogy]
- 31166. Megrakjuk, megrakjuk, nígyszegűre rakjuk / Menyhe [Nyitra]
- 31167. Rózsafa nem magas, ága elágazott / Menyhe [Nyitra]
- 31168. Csütörtökön virradóra az jutott eszembe / Csincse [Borsod]
- 31169. A pünkösdnek jeles napján / Nemespátró [Somogy]
- 31170. / Alsócsitár [Nyitra]
- 31171. Ave, Maria, gratia plena! / Szeged [Csongrád]
- 31172. Ki ökrei esznek a nagy hegyek alatt? / Menyhe [Nyitra], 1938
- 31173. Jertek velem pásztortársak / Kászonújfalu [Csík]
- 31174. Péntek este, szombat este elmegyek, elmegyek a babámhoz / Paprét [Moson]
- 31175. Szép violácska / Csíkmenaság [Csík], 1943
- 31176. Adjon az Uristen ennek a házigazdának / Gyenesdiás [Zala]
- 31177. Kapitány úr kiadta a parancsot / Győr [Győr], 1912
- 31178. Azért hogy a szita-rosta / Sátoraljaújhely [Zemplén], 1912
- 31179. Amott keletkezik / Hegyhátszentpéter [Vas]
- 31180. Nincs édesebb / Veszprém [Veszprém]
- 31181. Sárgarigó most hullatja tollát / Magyaróvár [Moson]
- 31182. Elmegyek, elmegyek oly messzire / Kisapostag [Fejér], 1912
- 31183. Sej! Hej! Rétest ettem / Fokszabadi [Veszprém], 1911
- 31184. Édes anyám kiállott / Seregélyes [Fejér]
- 31185. Ej! Haj! Tinta penna / Abaliget [Baranya], 1911
- 31186. Ha meguntál, kis angyalom / Isaszeg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1915.00.00
- 31187. Én is voltam valaha / Szerencs [Zemplén], 1911
- 31188. Seregélyi bíró háza / Seregélyes [Fejér], 1909
- 31189. Csillagok ragyognak fenn a tiszta égen / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1940
- 31190. Ica-rica, cica-mica / Veszprém [Veszprém]
- 31191. Károg a holló a jegenyén / Mosonszentjános [Moson]
- 31192. Esik eső, látom / Fél [Pozsony], 1908
- 31193. A darnói utca de ligetes / Darnózseli [Moson]
- 31194. Esik eső, látom (2) / Decs [Tolna], 1914
- 31195. Kelj fel gazda, Isten szállott házadra / Sótony [Vas], 1952
- 31196. Elmegyek én az alföldre / Dédes [Borsod]
- 31197. Hozd ki, jó anyám, pántlikás kalapom / Halászi [Moson], 1911
- 31198. Ferenc Jóska, hogy felül a lovára / Szil [Sopron], 1914
- 31199. Amely lánynak fodros / Perbenyik [Zemplén]
- 31200. Czifra szőröm szegre / Dédes [Borsod]