- 401. Hallod-e te, Kálmánka / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 402. Míg a tóban halak lesznek / Tinnye [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.04.13
- 403. De szépen ég ez a gyertya / Váchartyán [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.10.15
- 404. Állj be, Berci, katonának / Nagyecsed [Szatmár], 1928.07.01
- 405. Gyere haza, tarka tikom / Bakonybél [Veszprém], 1922.08.06
- 406. Katonává lettem / Úny [Esztergom], 1922.04.30
- 407. Amott jön egy legény / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 408. Hujtur Verona kapuja, kapuja, kapuja / Szanda [Nógrád], 1922.06.18
- 409. Nappal a vasútra járok, este a fonóba / Mátraverebély [Nógrád], 1922.09.08
- 410. Ifjúságom csula madár / Barslédec [Bars], 1907
- 411. Úgy rakják, úgy rakják / Kászonaltíz [Csík], 1912
- 412. De szeretnék az égen csillag lenni / Palotás [Nógrád], 1922.06.29
- 413. Sötét felhők koszorúzzák az eget / Romhány [Nógrád], 1922.04.17
- 414. Este van már, kilencet üt az óra / Nagybajom [Somogy], 1923.01.01
- 415. A harctéren van egy szomorú fűzfa / Nyírbéltek [Szabolcs], 1916.08
- 416. Édesanyám vett nékem kalapot / Érd [Fejér], 1917.07
- 417. Esik eső, nagy sár van a kapumba / Szuha [Heves], 1923.04.02.
- 418. Hej, de keskeny, jaj, de széles ez az út / Avasújváros [Szatmár], 1917.08
- 419. Cintányérról jó a cukros pogácsa / Boly [Zemplén], 1916.08
- 420. Zöld sarukáteros az ablakom / Páty [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1923.05.10
- 421. Azért hogy én ilyen-olyan vagyok / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 422. Bécs városban van egy bús palota / Páty [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1923.06.10
- 423. Házunk előtt egy kerek almafa / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.03
- 424. Cimbalom a rózsám pinkája / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 425. Hazamegyek a kocsmából / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 426. Alig várom, hogy letöltsem ezt a rövid időmet / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 427. Porzik páskaházi utca / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 428. Itten fogtam egy bolhát / Mátraverebély [Nógrád], 1922.09.08
- 429. Hogyan tudtál, rózsám / Naszály [Komárom], 1923.05
- 430. Jó estét, jó estét / Kemenessömjén [Vas], 1922.08
- 431. Híres betyár vagyok, Jancsi az én nevem / Nagybajom [Somogy], 1922
- 432. Esteledik, alkonyodik, tízet ütött az óra / Lábatlan [Esztergom], 1922.05.21
- 433. Szálldogál a fecske, majd visszaszáll este a fészkébe / Érd [Fejér], 1917.08
- 434. Kavicsos a, kavicsos a déli vasút széle / Avasújváros [Szatmár], 1918.03
- 435. Nagy a lárma, elveszett a liba mája / Tata [Komárom], 1923.06.06
- 436. Nagy a lárma, elveszett a liba mája / Tata [Komárom], 1923.06
- 437. Ez a gőzös most van indulóra / Avasújváros [Szatmár], 1918.01
- 438. Sárga dinnye, görög dinnye, repedj meg / Tök [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.05.14
- 439. Atyafi, atyafi, sej atyafi / Avasújváros [Szatmár], 1920.06
- 440. Jó bort iszok, fenyőfával tüzelek / Váchartyán [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.10.15
- 441. Fecskemadár szállott a vasútra / Dorogháza [Heves], 1941.02
- 442. Kerek az én subám alja de drága / Csabdi [Fejér], 1922.05.07
- 443. Könnyeimnek záporából tenger lett / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 444. Egy asszonynak két leánya / Úny [Esztergom], 1922
- 445. Tisza partján van a házom / Naszály [Komárom], 1923.05.06
- 446. Fecskemadár szállott a vasútra / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 447. Csipkebokor a domboldalon / Mohi [Bars], 1912
- 448. Jaj de beteg vagyok / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.06
- 449. Kis Katica de beteg / Sümeg [Zala], 1918.09
- 450. Kukorica csádé csille / Bajót [Esztergom], 1922.05.29
- 451. Sok az irigy a faluba / Nagykálló [Szabolcs], 1928.07.02
- 452. Csak azért szeretlek, kedves / Kemenessömjén [Vas], 1922.09
- 453. Öreg ember, öreg asszony / Dömsöd [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1923.06
- 454. Ó, te kedves kisangyilom / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 455. Őrmester úr kiadta a szigorú parancsot / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 456. Szabad a madárnak ágról ágra szállni / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 457. Zavaros a Tisza / Váchartyán [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1922.10.15
- 458. A fekete retket / Szomód [Komárom], 1922.06.11
- 459. Barna kislány selemágyát magasra vetette / Királyrév [Pozsony], 1918.10
- 460. Százados úr kiadta a szigorú parancsát / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 461. Három orvos meg egy baka, három orvos meg egy baka vizitál / Avasújváros [Szatmár], 1917
- 462. Hogy szeretném tölgyfa lenni erdőbe / Hadikfalva [Bukovina], 1914.04
- 463. Atya, Fiú meg aztán a Szentlélek / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 464. Bíró uram tegyen törvényt, ha lehet / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.08
- 465. Jaj de sötét felleges az éjtszaka / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 466. Szállj le madár, te kis madár, pihenni / Romhány [Nógrád], 1922.04.17
- 467. Három bokor saláta, kis angyalom! / Gács [Nógrád], 1917.10
- 468. Ától mennék a vizen de nincs hajó / Beleg [Somogy], 1922
- 469. Imádkoznék, de nem tudok, hiába / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 470. Még én élek, feketébe járok / Pásztó [Heves], 1922.11.04
- 471. Ha meghalok temetőbe visznek / Pásztó [Heves], 1922.11.04
- 472. Esik eső, esik / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 473. Erdő erdő, de szép kerek erdő / Gice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 474. Piros alma telelő / Pográny [Nyitra]
- 475. Hallod-e te gerle madár / Neszmély [Komárom], 1922.10
- 476. Édes anyám férnek adott / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 477. Bukovina, Bukovina / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 478. Nincs levél a száraz ágon, nincsen senkim e világon, elhagyatott bujdosónak születtem / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 479. Tizenhárom fecske / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 480. Puszta malomba / Barslédec [Bars], 1914
- 481. Csak azt mondják, nincs szeretőm, tíz ujjamon tizenkettő, ha mondom! / Sümeg [Zala], 1918.08
- 482. Süt a mama, süt a pék, süt a mama három tepsi pogácsát / Érd [Fejér], 1917.05
- 483. Galibardi, Galibardi én is magyar fi vagyok / Kászonjakabfalva [Csík], 1912
- 484. Galibardi, Galibardi kis kalapja fekete / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 485. Ágnis ángya a héten, libát őrzött a réten, a sötétbe / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 486. Jó dolga van a bakának, nincsen semmire sem gondja / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 487. Dombon van a, dombon van a szombathelyi kaszárnya / Sümeg [Zala], 1918.08
- 488. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Érd [Fejér], 1917.08
- 489. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Menyhe [Nyitra], 1910
- 490. Agácafa most hullatja lila színű virágát / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 491. Haza is kéne már menni, mit fognak mondani / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 492. Ha én aztot, ha én aztot tudtam volna Istentől / Ács [Komárom], 1922.09.10
- 493. Leégett a nagyváradi honvédi kaszárnya / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 494. Hívom ki, csalom ki, de hiába, nem jött ki / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 495. Arra alá egy kis ház fehérre meszelve / Bolhás [Somogy], 1922.12.25
- 496. Indul már a vonat, viszi a regutákat / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.04
- 497. Erdő, erdő, erdő, erdő, hej, de sűrű, erdő / Avasújváros [Szatmár], 1917.07
- 498. Eröpült a madár, itt maradt a párja / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 499. Láttam az urakat, 24-en voltak / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.03
- 500. Nagy kű nyomja a szivemet nem mondhatom / Komárváros [Zala], 1925