- 5381. Tavasz legyen károdra, s az ősz legyen hasznodra, kutya fajta / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5382. Tavasz legyen károdra, s az ősz legyen hasznodra, kutya fajta / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5383. A tél legyen károdra, a tavasz bántásodra, kutya csalfa / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5384. Eddig, vendég, jól mulattál / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5385. Három börből van / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5386. Akkor szép az erdő, mikor zöld / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5387. Eresz alatt fészkel a fecske / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5388. hora / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5389. Megmondtam volt, bús gerlice / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5390. Kiindultam a hazámból / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5391. Komámasszony, hallá-e / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5392. Komámasszony, hallá-e / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5393. Ne búsuljon, komámasszony / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5394. Meghót, meghót / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5395. Ha még egyszer legény lennék / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5396. Ha még egyszer legény lennék / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5397. Szeretnék szántani / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5398. Menyecskének bekötik a fejét / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5399. Mond meg, juhász, a gazdának / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06
- 5400. román hóra; román rumunyeszka / Istensegíts [Bukovina], 1954.03.06