- 20721. Jaj, de szépen harangoznak / Magyarsáros [Kis-Küküllő]
- 20722. bemondás / Magyaró [Maros-Torda]
- 20723. Megyek az úton lefelé / Magyaró [Maros-Torda]
- 20724. Katona sem lettem volna / Magyaró [Maros-Torda]
- 20725. Kelj fel János, ne aludjál / Magyaró [Maros-Torda]
- 20726. ? / Magyaró [Maros-Torda]
- 20727. Szerelem, szerelem / Magyaró [Maros-Torda]
- 20728. Végigmentem a / Magyaró [Maros-Torda]
- 20729. Úgy búsúlok, majd meghalok / Magyaró [Maros-Torda]
- 20730. Végigmentem a madarasi nagy utcán / Magyaró [Maros-Torda]
- 20731. bemondás / Udvarfalva [Maros-Torda]
- 20732. Úgy elmegyek / Udvarfalva [Maros-Torda]
- 20733. bemondás / Disznajó [Maros-Torda]
- 20734. Ó Szent István, hát még alszol-e / Disznajó [Maros-Torda]
- 20735. Végigmentem udvaridon / Disznajó [Maros-Torda]
- 20736. bemondás / Disznajó [Maros-Torda]
- 20737. Ezt a kislányt nem az anyja szülte / Disznajó [Maros-Torda]
- 20738. Kakasszóra üt az óra / Disznajó [Maros-Torda]
- 20739. Az aradi híd alatt lányok sütik a halat / Backamadaras [Maros-Torda]
- 20740. Ecetes, foghagymás / Backamadaras [Maros-Torda]